Idioma luilang
Luilang, o ambiguamente Ketagalan (Ketangalan, Tangalan; chino:凱達格蘭語; pinyin: Kǎidágélányǔ), era una lengua formosana hablada al sur de la actual Taipéi, en el norte de Taiwán, por uno de varios pueblos que han sido llamados Ketagalan. La lengua probablemente se extinguió a mediados del siglo XX y está muy poco documentada.
Luilang | ||
---|---|---|
??? | ||
Hablado en |
![]() | |
Región | Nueva Taipéi, Panch'iao | |
Hablantes | Lengua muerta | |
Familia |
Austronesias Formosanas (Desclasificado) Luilang | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | kae | |
Glottolog | keta1243 | |
Localización
Según la tradición oral, el pueblo Luilang originalmente habitaba cuatro aldeas cerca de Taipei: Luili (雷里, Leili), Siulang (秀朗, Xiulang), Bulisiat (務裡薛, Wulixue) y Liau-a (了阿, Liao'a). Estos se fusionaron bajo el nombre combinado Luilang (雷朗, Leilang) y luego migraron a su ubicación actual en Outer Oat-a (外挖仔庄, Waiwazizhuang) en el siglo XVIII.[1]
Nombre
Ethnologue y Glottolog utilizan el nombre 'Ketagalan' para el idioma luilang. Sin embargo, ese nombre es ambiguo y originalmente se refería a todas las tribus de las llanuras del norte de Taiwán. Ha habido discusión en la literatura sobre si es mejor aplicarlo a Luilang, al sur y al oeste de Taipéi, o a Basay, al este. 'Luilang' es un nombre de aldea ancestral y, por lo tanto, inequívoco para el idioma al suroeste de Taipéi, mientras que 'Basay' es el endónimo del idioma del este, y también inequívoco.[1]
Numerales
Los números de Luilang son bastante divergentes. Por ejemplo, el idioma basay tiene números del 5 al 10 que están relacionados con el proto-malayopolinesio, lo que Luilang no tiene. Las formas registradas por Guérin (usando transcripción francesa), Ino (usando transcripción japonesa) y Ogawa son:[2][3]
source | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Xiulang? (Guérin 1868) | saka | tsusa | toulou | souvad | laleup | tsouloup | patsouo-ana | patouloun | sateuna | isit |
Xiulang (Ino 1896) | saka | tsusa | tooru | sma | naru | tsuro | yinai | tonai | satoronai | |
Xiulang (Ino 1897) | saka | tsusa | tooru | seva | rārup | tserup | senai | patoorunai | satoorunai | irip |
Luilang (Ogawa 1944) | sa(ka) | tsusa | tuḷu | suva | (na)lup | (na)tsulup | innai | patulunai | satulunai | isit |
Ketangalan[4] | tsa | Lusa | tsʰu: | špat | tsima | anum | pitu | watsu | siwa | Labatan |
Notas
- Tsuchida, Shigeru. 1985. Kulon: Yet another Austronesian language in Taiwan?. Bulletin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica 60. 1-59.
- Laurent Sagart (2004) The Higher Phylogeny of Austronesian and the Position of Tai-Kadai
- Li, Jen-kuei and Masayuki Toyoshima (eds). 2006. comparative vocabulary of Formosan languages and dialects, by Naoyoshi Ogawa. Asian and African lexicon series 49. Institute for Languages and cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
- https://www.zompist.com/numbers.shtml
Referencias
- Li, Paul Jen-kuei (1992). «Táiwān píngpǔzú de zhǒnglèi jíqí xiānghù guānxì 台灣平埔族的種類及其相互關係» [Classification of the Sinicized Tribes in Taiwan and Their Internal Relationships]. En Li, Paul Jen-kuei, ed. Selected Papers on Formosan Languages (en chino) 2. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
- Inō, Kanori 伊能嘉矩 (2012). Píngpǔzú diàochá lǚxíng: Yīnéng jiājǔ "Táiwān tōngxìn" xuǎnjí [Research Trips Among the Plains Aborigines: Selections from Inō Kanori's Taiwan Diaries] (en chino). Taibei Shi: Yuanliu. ISBN 9789573268932. Parámetro desconocido
|script-title=
ignorado (ayuda); Parámetro desconocido|translator-last=
ignorado (ayuda); Parámetro desconocido|translator-first=
ignorado (ayuda)
Enlaces externos
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Luilang language» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 29 de julio de 2023, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.