Shinano no Kuni
| 信濃の国 | ||
|---|---|---|
|
Shinano no Kuni Español: 'Provincia de Shinano' | ||
![]() | ||
| Información general | ||
| Himno de | Nagano, Japón | |
| Letra | Asai Retsu (浅井洌) | |
| Música | Kitamura Sueharu (北村季晴) | |
| Adoptado | 1900 | |
| Multimedia | ||
|
信濃の国 ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
"Shinano no Kuni" (信濃の国) es la canción de la prefectura de Nagano, Japón. Gracias a su popularidad en espacios públicos como estaciones de tren y programas de televisión, más de la mitad de los adultos criados en la prefectura pueden cantar al menos una de sus estrofas.[1] La canción se tocó durante la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de 1998 para acompañar el Desfile de las Naciones.[2]
La canción se creó en 1900 y fue designada oficialmente como canción de la prefectura de Nagano el 20 de mayo de 1968. La letra fue escrita por Asai Retsu, y la música fue compuesta por Kitamura Sueharu. Consta de un total de seis estrofas.[3]
Letra
- 信濃の国は十州に
- 境連ぬる国にして
- 聳ゆる山はいや高く
- 流るる川はいや遠し
- 松本伊那佐久善光寺
- 四つの平は肥沃の地
- 海こそなけれ物さわに
- 万ず足らわぬ事ぞなき
- 四方に聳ゆる山々は
- 御嶽乗鞍駒ヶ岳
- 浅間は殊に活火山
- いずれも国の鎮めなり
- 流れ淀まずゆく水は
- 北に犀川千曲川
- 南に木曽川天竜川
- これまた国の固めなり
- 木曽の谷には真木茂り
- 諏訪の湖には魚多し
- 民のかせぎも豊かにて
- 五穀の実みのらぬ里やある
- しかのみならず桑とりて
- 蚕飼いの業の打ちひらけ
- 細きよすがも軽からぬ
- 国の命を繋ぐなり
- 尋ねまほしき園原や
- 旅のやどりの寝覚の床
- 木曽の棧かけし世も
- 心してゆけ久米路橋
- くる人多き筑摩の湯
- 月の名にたつ姨捨山
- しるき名所と風雅士が
- 詩歌に詠みてぞ伝えたる
- 旭将軍義仲も
- 仁科の五郎信盛のも
- 春台太宰先生も
- 象山佐久間先生も
- 皆此国の人にして
- 文武の誉たぐいなく
- 山と聳えて世に仰ぎ
- 川と流れて名は尽ず
- 吾妻はやとし日本武
- 嘆き給いし碓氷山
- 穿つ隧道二十六
- 夢にも越る汽車の道
- みち一筋に学びなば
- 昔の人にや劣るべき
- 古来山河の秀でたる
- 国は偉人のある習い
Referencias
- ↑ Wigen, Kären (2010). A Malleable Map: Geographies of Restoration in Central Japan (en inglés), 1600-1912. University of California Press. p. 4. ISBN 9780520259188.
- ↑ Nagano 1998 – Ceremonia de apertura
- ↑ 北陸新幹線 金沢開業に向け、長野駅と飯山駅の発車メロディをそれぞれ県歌「信濃の国」と唱歌「ふるさと」といたします。 (en japonés), 2014
