Sato Company
| Sato Company | ||
|---|---|---|
| Industria | Entretenimiento | |
| Fundación | 1985 | |
| Sede central |
| |
| Área de operación | Latinoamérica | |
| Servicios | Traducción y/o doblaje de anime, series y películas asiáticas. | |
Sato Company o SATO CO., LTD. es una empresa productora y distribuidora cuyo trabajo es el de la traducción y doblaje de series de origen asiático.
Licencia y distribución
La empresa desde su fundación ha licenciado y distribuido gran cantidad de contenido audiovisual,[1] entre ellas están:
Licenciado
Anime:
- April Showers Bring May Flowers
- Devil May Cry: The Animated Series
- Fermat Kitchen
- Highschool of the Dead
- Street Fighter II-V
- With Vengeance, Sincerely, Your Broken Saintess
Películas:
- Akira
- Tokyo Ghoul
- Death Note (2017)
- Death Note: Light Up the New World
- Death Note 2: The Last Name
- Ghost in the Shell
Distribuido
Anime:
Películas:
- Bayonetta: Bloody Fate
- Attack on Titan
- Attack on Titan: End of the World
- Eureka Seven Hi-Evolution
- Human Lost
- Hunter x Hunter: The Last Mission
- Hunter × Hunter: Phantom Rouge
- Love Live! Sunshine!! The School Idol Movie Over the Rainbow
- Lupin III: The First
- My Hero Academia: Two Heroes
- My Hero Academia: Heroes Rising
Series:
Estudios participantes
Entre los estudios que trabajan junto con Sato Company,[2] se encuentran:
MainFrame
Doblajes París
Universal Cinergía Dubbing
Clientes
Entre los clientes que utilizan las distribuciones de la compañía se encuentran:[2]
Referencias
- ↑ «Sato Company». www.animenewsnetwork.com (en inglés).
- ↑ a b «Sato Company». doblaje.fandom.com.