Nicolas Coeffeteau
| Nicolas Coeffeteau | ||
|---|---|---|
![]() Grabado de Nicolas Coeffeteau por Gérard Edelinck | ||
| Información personal | ||
| Nacimiento |
1574 Château du Loir, Francia | |
| Fallecimiento |
21 de abril de 1623 Paris, Francia | |
| Nacionalidad | Francés | |
| Religión | Católica | |
| Lengua materna | Francés | |
| Educación | ||
| Educado en | Convento de Saint-Jacques en París | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Sacerdote, teólogo, escritor, traductor e historiador | |
| Cargos ocupados |
| |
| Información religiosa | ||
| Ordenación episcopal | Obispo de Marsella | |
| Obras notables |
| |
| Predecesor | Arthur d'Épinay de Saint-Luc | |
| Sucesor | François de Loménie | |
| Orden religiosa | Orden de predicadores | |
Nicolas Coeffeteau (1574 - 21 de abril de 1623) nació en Château-du-Loir, en Maine, y murió en París. Fue un literato francés, sacerdote, teólogo, historiador y traductor. Está considerado uno de los grandes prosistas de la lengua francesa de su tiempo, y su estilo, caracterizado por la pureza de expresión, fue tomado como modelo por Vaugelas.
Vida y obra
En 1588 ingresó en el convento de los dominicos de Sens. Posteriormente se trasladó a París, donde continuó sus estudios y comenzó a enseñar filosofía en el convento de Saint-Jacques en 1595.
Obtuvo el doctorado en teología en 1600. A lo largo de su carrera fue maestro de teología, prior y vicario general de la congregación.
Coeffeteau se hizo célebre por sus sermones en ciudades como Blois, Chartres, Angers y París. En 1602 fue nombrado capellán de Margarita de Valois y, en 1608, párroco principal de Enrique IV.
En 1614 publicó una serie de escritos contra los protestantes que suscitaron gran polémica.
Amigo de Malherbe, en 1615 dio a conocer una traducción de la Historia romana del autor latino Floro, basada en la obra de Tito Livio.
El 12 de junio de 1617 Nicolas Coeffeteau fue designado obispo titular de Dardania y administrador de la diócesis de Metz. Debido a su mala salud no pudo asumir en Marsella el cargo de obispo que le fue conferido en 1621.
Tras la publicación de su Tableau des passions humaines en 1620, se volvió a editar su obra maestra, Histoire romaine, en 1621. Esta alcanzó más de cincuenta reediciones a lo largo del siglo XVII, lo que consolidó a Coeffeteau como un referente de la prosa francesa.
Estilo
El jesuita Dominique Bouhours escribió acerca de él:.[1]
«Desportes, Du Perron, Malherbe y Coeffeteau reformaron la lengua de Ronsard y de Amyot, del mismo modo en que Ronsard y Amyot reformaron la lengua de quienes les precedieron. Puede decirse que Coeffeteau fue el principal de estos renovadores: embelleció el francés, y su estilo en la Histoire romaine le pareció tan puro a Vaugelas que cada frase resultaba un modelo a seguir. Y, si le creemos a Balzac, su Histoire romaine era sagrado, sin compararse con la Iglesia católica, claro está.».
Obras principales
- Premier Essay des questions théologiques traitées en nostre langue selon le stile de S. Thomas et des autres scolastiques (Paris : François Huby, 1608, et non 1607, comme on l'écrit souvent) - à noter que la Sorbonne lui aurait interdit de poursuivre la publication de ce premier essai.
- Harangue funebre prononcee à Paris en l'église de sainct Benoist, au service faict pour le repos de l'âme de Henry IIII (1610). Texte en ligne : [1]
- Response au livre intitulé Le Mystère d'iniquité, du sieur Du Plessis (1614)
- Response au manifeste publié par les Perturbateurs du repos de l'Estat (1617). Texte en ligne : [2]
- Tableau des passions humaines, de leurs causes et de leurs effets (1620). Texte en ligne : [3]
- Examen du livre du sieur Du Plessis contre la messe, composé il y a environ dix-huit ans par messire Jacques Davy, maintenant cardinal Du Perron et publié par messire Nicolas Coeffeteau (1620)
- Œuvres du R. P. en Dieu F. Nic. Coëffeteau, contenant un nouveau Traicté des noms de l'Eucharistie, auquel est refuté tout ce que les Srs Du Plessis, Casaubon et M. Pierre Dumoulin, ministre de Charenton, ont escrit sur ce sujet contre la doctrine de l'Église, avec divers autres traictez ci-devant publiez par le mesme autheur (1622)
- Histoire romaine, contenant tout ce qui s'est passé de plus mémorable depuis le commencement de l'empire d'Auguste, jusqu'à celui de Constantin le Grand. Avec l'Épitome de Florus (1623). Texte en ligne : [4]. Mode texte : [5]
- Les Merveilles de la Sainte Eucharistie discourues et défendues contre les infidelles (1606 - à Paris Chez François Huby);
Traducciones
- Histoire romaine de Lucius Annaeus Florus mise en nostre langue par F. Nicolas Coeffeteau (1615)
- La Montaigne Saincte de la tribulation, qui est un traicté des afflictions et de leurs remèdes, composé premièrement en italien par le Révérend Père Jacques Affinati, et puis mis en françois par F.-N. Coeffeteau (traduit de Giacomo Affinati d'Acuto, 1620)
- Histoire de Poliarque et d'Argénis, par F. N. Coeffeteau évêque de Marseille (traduction abrégée de l’ouvrage de Jean Barclay, 1624)
- Tableau de la pénitence de la Magdeleine, par F. Nicolas Coëffeteau. Nouvelle édition enrichie de plusieurs discours (traduction de L'Homélie de la Magdeleine d’Origène, 1625)
Referencias
- ↑ Dominique Bouhours, Les Entretiens d'Ariste et d'Eugène par un gentilhomme de province, deuxième entretien, p. 121, 1671.
Bibliografía
- Nicolas Coeffeteau, évesque de Dardanie & nommé à l'évêché de Marseille, de Charles Perrault en Les Hommes illustres qui ont paru en France pendant ce siècle, por Antoine Dezallier, 1700, tome 2, p. 5-6[6](en francés)
- Nicolas Coëffeteau, de Louis Ellies Dupin, Nouvelle bibliothèque des auteurs ecclésiastiques, por Pierre Humbert, Amsterdam, 1711, tome XVII, p. 59-62 [7](en francés)
- Charles Urbain, Nicolas Coeffeteau, dominicain, évêque de Marseille, un des fondateurs de la prose française (1574-1623) (París, 1894 ; redición : Slatkine, Génova, 1970).
- Michel Terestchenko, Nicolas Coeffeteau (1547-1623), en : Dictionnaire des philosophes français du XVII. Acteurs et réseaux, éd. Luc Foisneau (Paris, 2015), p. 432-433.
- Dominique Bouhours, Les entretiens d'Ariste et d'Eugène, éd. S. Mabre-Cramoisy (París, 1671) p. 121 [8](en francés)
Enlaces externos
- Nota biográfica en la Enciclopedia Católica(en inglés)
