Canción de Li Zhongtang

La Canción de Li Zhongtang (Chino Tradicional: 李中堂樂, Pinyin: Lǐ Zhōngtáng Yuè), Fue el segundo himno nacional semioficial de China, escrito por Li Hongzhang (Li Hong-Cháng) en 1896 durante la dinastía Qing.[1]

Historia

En 1896, el año 22 de la era Guangxu (Kuang-Hsú), el ministro del Mar del Norte y virrey de Zhili Li Hongzhang (李鴻章) realizó una visita diplomática por los países de la Europa Occidental y Rusia, como una canción nacional era necesitada para su ceremonia de bienvenida y también por protocolo, Li Hongzhang adaptó un Poema de la dinastía Tang a la cual le agregó música usada en la corte con ciertas variaciones.

Letra

Chino tradicional Pinyin Traducción al español
金殿當頭紫閣重

仙人掌上玉芙蓉

太平天子朝天日

五色雲車駕六龍。

Jīndiàn dāng tóu zǐgè chóng

Xiānrén zhǎng shàng yù fúróng

Taìpíng Tiānzǐ cháo tiān rì

Wǔ sè yúnchē jià liù lóng.

En el Palacio Dorado, entre los púrpuras pabellones

Como una flor de loto de jade en la palma de un inmortal

El Hijo del Cielo de la Paz Suprema le otorga tributo al Sol del Cielo

En su carroza hecha de nubes de cinco colores, dibujada por seis dragones

Referencias

  1. Nielsen, Mads Vesterager (25 de febrero de 2021). «One song under Heaven: A history of China's national anthems». The China Project (en inglés estadounidense). Consultado el 3 de febrero de 2024.