ⵣ
| Yaz | ||
|---|---|---|
|
ⵣ | ||
| Sonido | /z/ | |
| Posición | 32 | |
| Historia | ||
| Origen |
| |
| Descendientes | ⵥ (yaẓ) | |
| Alfabeto tifinag | ||
|
ⴰ ⴱ ⴳ ⴳⵯ ⴷ ⴹ ⴻ ⴼ ⴽ ⴽⵯ ⵀ ⵃ ⵄ ⵅ ⵇ ⵉ ⵊ ⵍ ⵎ ⵏ ⵓ ⵔ ⵕ ⵖ ⵙ ⵚ ⵛ ⵜ ⵟ ⵡ ⵢ ⵣ ⵥ | ||
La ⵣ (pronúnciese yaz o aza) es una letra del alfabeto tifinag, la escritura propia del pueblo amazig o bereber, que habita el norte de África (conocido como Magreb por los árabes y Tamazga por los bereberes). En concreto, se trata de la 32.ª (trigésimo segunda) letra del neotifinag y la 31.ª del tifinag tuareg, y representa una consonante fricativa alveolar sonora (/z/). La ⵣ es, además, el símbolo más notable y representativo de la lengua y la cultura amazig. Algunos ven en él la figura del «hombre libre».[1] En el alifato (el alfabeto árabe), equivale a la ز zāy.
Cabe diferenciarla de otra letra tifinag relativamente similar, la ⵥ yaẓ que representa el sonido /zˤ/, el cual es el mismo sonido pero gutural, y que en árabe equivaldría a la ظ ẓāʾ.
Aunque no existe consenso sobre el origen de la escritura bereber, una de las teorías es que procede del alfabeto fenicio, por lo que ⵣ podría ser una evolución de
zayin o zai.
Galería
-
La bandera bereber, con una yaz en el centro. -
Bandera del pueblo Ait Atta. -
Bandera del pueblo zenata. -
Bandera del pueblo amazig marroquí, inspirada en la bandera de Marruecos. -
Libro sobre el alfabeto líbico-bereber, en el que aparecen las banderas de Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Mauritania, Azawad, Niger y Canarias, todas ellas cambiando su símbolo nacional por una ⵣ. -
ⵣ grafiteada en la pared para reivindicar el amaziguismo.
Codificación informática
La yaz se representa con el carácter Unicode U+2D63.[2]
| Carácter | ⵣ | |
|---|---|---|
| Unicode | TIFINAGH LETTER YAZ | |
| Codificación | decimal | hex |
| Unicode | 11619 | U+2D63 |
| UTF-8 | 226 181 163 | E2 B5 A3 |
| Ref. numérica | ⵣ | ⵣ |
Véase también
- Amaziguismo, movimiento nacionalista
- Tamazight, nombre para las lenguas bereberes
- Ait (nombre)
Referencias
- ↑ «Vers une typologie mystique d’asklou dans la littérature amazighe: notes prolégoméniques.». Revue des Études Amazighes, 3(2), 79-89. 2019.
- ↑ ⵣ - Graphemica