Adopción internacional de niños surcoreanos

La adopción internacional de niños surcoreanos comenzó alrededor de 1953 como una medida para atender a la gran cantidad de niños mestizos que quedaron huérfanos durante y después de la Guerra de Corea. Rápidamente evolucionó para incluir a niños coreanos huérfanos. Organizaciones religiosas en los Estados Unidos, Australia y muchas naciones de Europa Occidental desarrollaron lentamente el aparato que sostuvo la adopción internacional como un sistema socialmente integrado.

Desde la década de 1970 hasta la de 2000, miles de niños fueron adoptados en el extranjero cada año. Con el tiempo, el gobierno surcoreano ha buscado disminuir las adopciones internacionales en favor de las adopciones domésticas. En 2023, setenta años después de su inicio, Corea del Sur aún envió 79 niños al extranjero, lo que lo convierte en el programa de adopción internacional más longevo del mundo.[1]

Guerra de Corea y Holt

Guerra de Corea

Un artículo de 1988, originalmente publicado en The Progressive y reimpreso en Pound Pup Legacy, afirmó que menos del uno por ciento de los adoptados coreanos actualmente son amerasiáticos, pero durante la década posterior a la Guerra de Corea, la mayoría de los adoptados coreanos eran amerasiáticos cuyos padres eran soldados estadounidenses.[2]

Albert C. Gaw (1993) afirmó que 6,293 coreanos fueron adoptados en los Estados Unidos entre 1955 y 1966, de los cuales aproximadamente el 46% eran mestizos de blancos y coreanos, el 41% eran completamente coreanos y el resto eran mezcla de afroamericanos y coreanos.[3]​ La primera ola de personas adoptadas desde Corea provenía generalmente de niños mestizos cuyas familias vivían en la pobreza; los padres de los niños a menudo eran militares estadounidenses y mujeres coreanas.[4]

Un artículo de 2015 publicado en Public Radio International afirmó que Arissa Oh, quien escribió un libro sobre los inicios de la adopción internacional, dijo que «los coreanos tienen este mito de la pureza racial; querían deshacerse de estos niños. Originalmente, la adopción internacional debía ser una evacuación basada en la raza».[5]

Holt

El inicio de la adopción en Corea del Sur se atribuye generalmente a Harry Holt en 1955.[6][4]​ Harry Holt quiso ayudar a los niños de Corea del Sur,[7]​ por lo que adoptó ocho niños de Corea del Sur y los llevó a su hogar. En parte debido a la respuesta que Holt recibió tras adoptar a estos ocho niños gracias a la cobertura de la prensa nacional, Holt fundó Holt International Children's Services, una agencia de adopción con sede en los Estados Unidos que se especializó en encontrar familias para niños coreanos.[4]

Conmovidos por el destino de los huérfanos, grupos religiosos occidentales, así como otras asociaciones, comenzaron el proceso de colocar a los niños en hogares en los Estados Unidos y Europa. La adopción desde Corea del Sur comenzó en 1955 cuando Bertha y Harry Holt fueron a Corea y adoptaron ocho huérfanos de guerra después de aprobar una ley a través del Congreso.[2]​ Su trabajo resultó en la fundación de Holt International Children's Services. Los primeros bebés coreanos enviados a Europa fueron a Suecia a través de la Sociedad de Bienestar Social a mediados de la década de 1960. A finales de esa década, Holt International Children's Services comenzó a enviar huérfanos coreanos a Noruega, Dinamarca, Bélgica, los Países Bajos, Francia, Suiza y Alemania.

Cobertura mediática de la adopción

Cobertura mediática surcoreana

En 1988, cuando Corea del Sur albergó los Juegos Olímpicos de Verano de 1988, la adopción internacional de niños surcoreanos se convirtió en el foco de atención mundial, y el tema se convirtió en una fuente de humillación nacional para Corea del Sur. Los políticos afirmaron que intentarían detener las «exportaciones de niños», por lo que establecieron una fecha de finalización prevista y una cuota para las adopciones internacionales. Sin embargo, la cuota se ha superado varias veces, y la fecha de finalización prevista se ha extendido varias veces.[8]

No fue hasta la década de 1980 y principios de la de 1990 que el gobierno surcoreano y los surcoreanos, tanto en Corea del Sur como en la diáspora, prestaron atención significativa a los destinos de los adoptados coreanos. La nación no estaba preparada para el regreso de sus «hijos perdidos». Pero los numerosos adoptados coreanos adultos que visitaban Corea como turistas cada año, además de aumentar la conciencia pública sobre la diáspora de adoptados coreanos, obligaron a Corea a enfrentar una parte vergonzosa y en gran parte desconocida de su historia. El presidente surcoreano Kim Dae-jung invitó a 29 adoptados coreanos adultos de 8 países a una reunión personal en la Casa Azul en octubre de 1998. Durante esta reunión, se disculpó públicamente por la incapacidad de Corea del Sur para criarlos.[9]

«Han pasado ocho meses desde que me convertí en presidente. Durante este período, he conocido a innumerables personas. Pero la reunión de hoy con todos ustedes es personalmente el encuentro más significativo y conmovedor para mí. Al mirarlos, estoy orgulloso de estos adultos tan realizados, pero también estoy abrumado por un enorme sentimiento de arrepentimiento por todo el dolor al que deben haber estado sometidos. Alrededor de 200,000 niños coreanos han sido adoptados en los Estados Unidos, Canadá y muchos países europeos a lo largo de los años. Me duele pensar que no pudimos criarlos nosotros mismos y tuvimos que darlos en adopción extranjera.»

Desde entonces, los medios surcoreanos informan con relativa frecuencia sobre los problemas relacionados con la adopción internacional. La mayoría de los adoptados coreanos han adquirido la ciudadanía de su país adoptivo y ya no tienen pasaportes coreanos. Anteriormente, debían obtener una visa como cualquier otro extranjero si querían visitar o vivir en Corea del Sur. Esto solo aumentaba la sensación de que no eran «realmente surcoreanos». En mayo de 1999, un grupo de adoptados coreanos que vivían en Corea inició una recolección de firmas para lograr el reconocimiento y la aceptación legal (Schuhmacher, 1999). En 2009, se estima que el número de adoptados coreanos residentes a largo plazo en Corea del Sur (principalmente en Seúl) es de 500. No es improbable que este número aumente en la siguiente década (la adopción internacional desde Corea del Sur alcanzó su punto máximo a mediados de la década de 1980). Un informe de Global Overseas Adoptees' Link (G.O.A.'L) indica que los retornados a largo plazo (más de un año) son predominantemente de veintitantos o treintañeros.

Un factor que ayudó a que el tema de los adoptados coreanos formara parte del discurso surcoreano fue una película de 1991 llamada Susanne Brink's Arirang, que trataba sobre la historia de vida de una adoptada coreana que creció en Suecia. Esta película convirtió el tema de las adopciones internacionales de niños coreanos en un tema candente en Corea del Sur, e hizo que los surcoreanos sintieran vergüenza y culpa respecto al tema.[8]

Un artículo de 1997 en The Christian Science Monitor afirmó que los coreanos en Corea del Sur a menudo creían que las familias adoptivas en otros países tenían motivos ocultos para adoptar huérfanos coreanos debido a la creencia coreana de que los padres no pueden amar a un niño que no es su hijo biológico.[10][11][12][13]

Cobertura mediática norcoreana

Un artículo de 1988, originalmente en The Progressive y reimpreso en Pound Pup Legacy, afirmó que el director general de la Oficina de Asuntos Familiares del Ministerio de Salud y Asuntos Sociales de Corea del Sur dijo que la gran cantidad de adopciones internacionales desde Corea del Sur había sido un tema utilizado como parte de la propaganda de Corea del Norte contra Corea del Sur en la década de 1970. Como parte de la propaganda de Corea del Norte contra Corea del Sur en la década de 1970, Corea del Norte denunció los grandes números de adopciones internacionales de niños surcoreanos, y Corea del Norte criticó lo que consideraba la práctica de Corea del Sur de vender niños surcoreanos. El director general surcoreano quería disminuir el número de niños surcoreanos adoptados internacionalmente, para que Corea del Norte ya no tuviera el tema para usar en su propaganda contra Corea del Sur. El artículo también afirmó que Corea del Norte no permitía que parejas en otros países adoptaran niños norcoreanos.[2]

El artículo de 1988 fue serializado por The People's Korea, una revista pro-Corea del Norte, y la publicidad resultante causó que Corea del Sur tuviera la imagen en el Norte como el país número uno en exportación de niños del mundo:[14]The Pyongyang Times, un periódico norcoreano, publicó: «Los traidores de Corea del Sur, expertos en traiciones, están vendiendo miles, decenas de miles de niños harapientos y hambrientos a saqueadores extranjeros bajo el nombre de 'niños adoptados'».[14]

Cobertura mediática en los Estados Unidos

PBS Frontline creó un documental expositivo sobre las prácticas de adopción surcoreanas el 20 de septiembre de 2024,[15]​ poco antes de que la Comisión de Verdad y Reconciliación de Corea del Sur (TRCK) publicara que Corea del Sur debía una disculpa a los adoptados coreanos el 25 de marzo de 2025.[16]​ PBS Frontline añadió varios artículos para confirmar los hechos en el documental.[17]​ El informe de la TRCK también mencionó Hogar de los Hermanos. Otros artículos anteriores al documental confirman los hechos en el documental y el informe.[18][19]

Cultura de sangre patrilineal coreana

Un artículo de 1988, originalmente en The Progressive y reimpreso en Pound Pup Legacy, afirmó que la cultura surcoreana es una cultura patrilineal que pone énfasis en las familias relacionadas por sangre. La importancia de las familias de linaje es la razón por la cual los coreanos no quieren adoptar huérfanos coreanos, porque el adoptado coreano no sería un pariente de sangre de los padres adoptivos. La cultura patrilineal coreana es la razón por la que la sociedad coreana estigmatiza y discrimina a las madres solteras coreanas y sus hijos, haciendo que la madre soltera pueda no conseguir empleo o esposo.[2]

Una disertación doctoral de 2007 de Sue-Je Lee Gage en el Departamento de Antropología de la Universidad de Indiana afirma que en la cultura de sangre patrilineal coreana, la coreanidad se transmite de padres a hijos siempre que los padres tengan sangre coreana «pura», y esta transferencia de coreanidad es especialmente notable cuando el padre coreano da su sangre coreana «pura» a su hijo coreano, haciendo que el linaje por la línea paterna sea especialmente importante en el concepto coreano de raza e identidad. Gage dijo que la historia de linaje de una familia coreana representa el registro oficial de su pureza de sangre. Debido a esta concepción de identidad a lo largo de las líneas de sangre y raza, Gage dijo que los coreanos en Corea del Sur consideran a los adoptados coreanos que regresan a Corea del Sur como aún coreanos, incluso si no pueden hablar coreano. Gage dijo que, para los coreanos, una apariencia física coreana es la consideración más importante al identificar a otras personas como coreanos, aunque la apariencia física coreana no es la única consideración que los coreanos usan en su consideración para la membresía grupal como un compañero coreano. Por ejemplo, Gage dijo que las mujeres coreanas que tuvieron relaciones sexuales con hombres no coreanos a menudo no se consideraban «coreanas» en el sentido pleno por los coreanos.[20]

La revista de otoño de 2012 de The Journal of Korean Studies afirmó que la antropóloga Elise Prebin dijo que las reuniones de adoptados coreanos pueden ser más seguras y más fáciles de mantener a lo largo de la línea del padre biológico (patrilineal) que a lo largo de la línea de la madre biológica (matrilineal) en su estudio de reuniones de adoptados coreanos con familias biológicas. La revista afirmó que las «ideologías de parentesco patrilineal coreano» aún tienen una fuerte influencia social en Corea del Sur.[21]

Un artículo de 2014 en NPR afirmó que las madres solteras sufren un estigma social en Corea del Sur, porque tener un hijo fuera del matrimonio va en contra de la cultura de linaje de sangre patrilineal coreana. El artículo de 2014 también afirmó que los adoptados coreanos sufren un estigma social en Corea del Sur, porque han sido «desprendidos de sus linajes de sangre».[22]

Un artículo de 2015 afirmó que aún existe un fuerte estigma social contra las madres solteras y los hijos ilegítimos en Corea del Sur. El artículo de 2015 afirmó que este estigma social se aplica a la madre soltera e incluso a sus hijos ilegítimos y a toda su familia extendida, causando que un niño nacido fuera del matrimonio sufra perspectivas reducidas de matrimonio, empleo y educación en Corea del Sur.[23]

Un artículo de 2015 en The Economist afirmó que los coreanos en Corea del Sur mayormente adoptan niñas coreanas para evitar problemas relacionados con los ritos familiares ancestrales que suelen ser realizados por hijos de linaje de sangre y para evitar problemas relacionados con la herencia.[24]

Aspectos económicos

Costos ahorrados por Corea del Sur

Un artículo de 1988, originalmente en The Progressive y reimpreso en Pound Pup Legacy, afirmó que el gobierno surcoreano ganaba de quince a veinte millones de dólares por año por la adopción de huérfanos coreanos por familias en otros países. El artículo de 1988 también afirmó que la adopción de huérfanos coreanos fuera de Corea del Sur tenía tres efectos más: ahorraba al gobierno surcoreano los costos de cuidar a los huérfanos coreanos, aliviaba al gobierno surcoreano de la necesidad de decidir qué hacer con los huérfanos y reducía la población.[2]

Algunos académicos e investigadores afirman que el sistema para huérfanos que las agencias de adopción coreanas han establecido garantiza un suministro constante de niños sanos.[25]​ Los defensores del sistema afirman que las agencias de adopción solo están cuidando a bebés que de otro modo quedarían sin hogar o serían institucionalizados.

Las agencias de adopción coreanas apoyan hogares para mujeres embarazadas; tres de las cuatro agencias tienen los suyos propios. Una de las agencias tiene su propio hospital de maternidad y realiza sus propios partos. Todas proporcionan y subsidian el cuidado infantil. Todas pagan a madres de acogida una asignación mensual para cuidar a los bebés, y las agencias proporcionan comida, ropa y otros suministros gratis. También apoyan orfanatos independientes o los gestionan ellos mismos. Las agencias cubren los costos de parto y atención médica para cualquier mujer que entregue a su bebé en adopción (Rothschild, The Progressive, 1988; Schwekendiek, 2012).

Un artículo de 2011 en el Instituto de Estudios Políticos estimó que cada adopción costaba 15,000 dólares estadounidenses, pagados principalmente por los padres adoptivos. Esto generó un estimado de 35 millones de dólares al año para cubrir el cuidado de crianza, la atención médica y otros costos para aproximadamente 2,300 adopciones internacionales coreanas.[26]

Bienestar social de Corea del Sur

En un libro de 2010, Kim Rasmussen dijo que la «causa raíz» del número de adopciones fuera de Corea del Sur en 2010 fue la falta de gasto de Corea del Sur en su sistema de bienestar social. Rasmussen dijo que los otros países de la OCDE-30 gastaban un promedio del 20.6% de su PIB en beneficios de bienestar social, mientras que Corea del Sur solo gastaba el 6.9% de su PIB en beneficios de bienestar social. Rasmussen dijo que promover la adopción doméstica en Corea del Sur no abordaría el corazón del problema y que Corea del Sur debería aumentar su gasto en beneficios de bienestar social.[27]

Madres biológicas y huérfanos

Madres biológicas

En el artículo de 1988, originalmente en The Progressive y reimpreso en Pound Pup Legacy, un director de un orfanato surcoreano dijo que, según los datos de los cuestionarios de su orfanato, el 90% de las madres biológicas coreanas indicaron que querían quedarse con su hijo biológico y no darlo en adopción, pero el director del orfanato surcoreano dijo que solo quizás el 10% de las madres biológicas finalmente decidieron quedarse con su hijo biológico después de que su orfanato sugiriera a las madres biológicas que las madres solteras y las parejas pobres deberían dar a su hijo en adopción. El artículo de 1988 afirmó que las madres biológicas coreanas se sentían culpables después de dar a su hijo en adopción, y afirmó que la mayoría de las madres biológicas coreanas que dieron a su hijo en adopción eran pobres y trabajaban en empleos de fábrica o de oficina en Corea del Sur.[2]

En el mismo artículo de 1988, un oficial de la INS en la Embajada de los Estados Unidos, Seúl, dijo que los trabajadores sociales eran contratados por las agencias de adopción para desempeñar el papel de «pesados» para convencer a las madres surcoreanas de dar a sus hijos en adopción. Aunque el oficial dijo que sentía que el negocio de la adopción probablemente era algo bueno para las madres biológicas, los padres adoptivos y los adoptados, dijo que el negocio de la adopción le preocupaba debido al gran número de niños que se adoptaban fuera de Corea del Sur cada mes. El oficial de la INS dijo que estos números deberían hacer que las personas se cuestionen cuánto de la adopción internacional de niños surcoreanos era una causa humanitaria y cuánto era un negocio.[2][28]

Huérfanos

Un artículo de 2014 en NPR afirmó que era «efectivamente imposible» para los huérfanos coreanos que salían de las instituciones a los 18 años asistir a una universidad en Corea del Sur debido a la falta de dinero para pagar todos los costos asociados, por lo que la mayoría de los huérfanos coreanos terminaban consiguiendo empleos de bajos ingresos en fábricas surcoreanas después de envejecer fuera de las instituciones. El artículo de 2014 afirmó que muchos padres coreanos en Corea del Sur se negaban a permitir que sus hijos se casaran con huérfanos coreanos.[22]

Un artículo de 2015 afirmó que la mayoría de los huérfanos surcoreanos se convierten en huérfanos a una edad temprana, y el artículo de 2015 afirmó que la mayoría de los huérfanos surcoreanos eventualmente envejecen fuera del cuidado de los orfanatos cuando cumplen 18 años sin haber sido adoptados.[29]

Un artículo de 2015 en The Economist afirmó que en los últimos 60 años, dos millones o aproximadamente el 85% del total de huérfanos en Corea del Sur han crecido en orfanatos surcoreanos sin ser adoptados. El artículo de 2015 afirmó que de la década de 1950 a 2015, solo el 4% del número total de huérfanos en Corea del Sur había sido adoptado domésticamente por otros coreanos en Corea del Sur.[24]

Un video de 2015 de BBC News afirmó que los orfanatos en Corea del Sur se habían llenado como resultado de que el gobierno surcoreano dificultara la adopción de huérfanos coreanos en el extranjero.[30]: 0:41–1:00 

Caja de bebés

En un video publicado el 27 de marzo de 2014, en el canal de YouTube de France 24, Ross Oke, el coordinador internacional de Truth and Reconciliation for the Adoption Community of Korea (TRACK), dijo que las cajas de bebés como la de Corea del Sur fomentan el abandono de niños y niegan al niño abandonado el derecho a una identidad.[31]

Un artículo de 2015 en Special Broadcasting Service afirmó que en 2009, el pastor surcoreano Lee Jong-rak colocó una «caja de bebés» en su iglesia en Seúl, Corea del Sur, para permitir que las personas abandonaran niños de manera anónima. El artículo afirmó que, dado que los niños abandonados no han sido formalmente entregados, no pueden ser adoptados internacionalmente. El artículo afirmó que los niños probablemente permanecerán en orfanatos hasta que cumplan 18 o 19 años.[32]

Base de datos de Servicios de Adopción de Corea

Un artículo de 2014 en The Korea Herald afirmó que los Servicios de Adopción de Corea estaban digitalizando 35,000 documentos relacionados con adopciones internacionales que tuvieron lugar en Corea del Sur desde la década de 1950 para facilitar los esfuerzos de los adoptados coreanos por localizar a sus padres biológicos.[33]

Un artículo de 2017 en The Hankyoreh afirmó que Seo Jae-song y su esposa, quienes solían administrar el orfanato Seonggajeong en Deokjeokdo y más tarde el Hogar de San Vicente en el Distrito de Bupyeong, tenían 1,073 registros de adopción coreana. En 2016, estos 1,073 registros de adopción coreana fueron escaneados por los Servicios de Adopción de Corea (KAS) y el Ministerio de Salud y Bienestar. En 2016, KAS tenía 39,000 registros de 21 instituciones.[34]

Adopciones domésticas en Corea

Un artículo de 2015 afirmó que el gobierno surcoreano está intentando tener más adopciones domésticas debido, en parte, a que personas alrededor del mundo se han dado cuenta del gran número de adoptados coreanos que fueron adoptados por familias fuera de Corea del Sur desde mediados de la década de 1950. Debido a que el gobierno surcoreano no quiere tener la reputación de un «país exportador de bebés», y debido a la creencia de que los coreanos deben ser criados con la cultura coreana, el gobierno surcoreano ha estado intentando aumentar las adopciones domésticas.[29]​ Sin embargo, esto ha sido menos que exitoso durante décadas. Los números solo comenzaron a aumentar después de 2007.[35]

Sin embargo, los números de adopción doméstica cayeron en 2013 debido a restricciones más estrictas sobre la elegibilidad para los padres adoptivos. El número de bebés también ha aumentado con el registro obligatorio de bebés, también una nueva ley, lo que lleva a más abandonos.[36]

La razón principal en 2015 para la mayoría de los abandonos dentro de Corea del Sur es que las madres solteras aún son avergonzadas públicamente dentro de Corea,[37][38]​ y las madres surcoreanas que entregan a sus hijos en adopción han sido mayormente mujeres de clase media o trabajadora desde la década de 1990.[39]​ La cantidad de dinero que las madres solteras pueden recibir dentro del país es de 70,000 wones por mes, solo después de probar pobreza, mientras que la deducción fiscal por adoptar domésticamente es de 150,000 wones por mes, que es incondicional, mientras que es condicional en el caso de las madres solteras.[37]​ Hay 33 instalaciones para madres solteras y divorciadas, pero la mayoría de ellas son administradas por orfanatos y agencias de adopción.

En un artículo de 2009, Stephen C. Morrison, un adoptado coreano, dijo que quería que más coreanos estuvieran dispuestos a adoptar niños coreanos. Morrison dijo que sentía que la práctica de los coreanos de adoptar niños coreanos en secreto era el mayor obstáculo para la aceptación coreana de la adopción doméstica. Morrison también dijo que para que la adopción doméstica coreana fuera aceptada por los coreanos, sentía que las actitudes de las personas coreanas debían cambiar, para que los coreanos mostraran respeto por los adoptados coreanos, no hablaran de los adoptados coreanos como «artículos exportados» y no se refirieran a los adoptados coreanos usando expresiones desagradables, de las cuales Morrison dio el ejemplo de «una cosa recogida de debajo de un puente». Morrison dijo que sentía que el gobierno surcoreano debería aumentar la edad permitida en la que los padres coreanos podrían adoptar huérfanos coreanos y aumentar la edad permitida en la que los huérfanos coreanos podrían ser adoptados por padres coreanos, ya que ambos cambios permitirían más adopciones domésticas.[40]

Una pieza de opinión de 2005 en The Chosun Ilbo afirmó que la actriz surcoreana Shin Ae-ra y el actor surcoreano Cha In-pyo adoptaron públicamente una hija coreana después de ya tener un hijo biológico juntos, y el artículo afirmó que al adoptar públicamente un huérfano coreano, esta pareja podría hacer que otros coreanos cambiaran sus opiniones sobre las adopciones domésticas en Corea del Sur.[41]

Cuota para adopciones internacionales

Para frenar el número de adopciones internacionales, el gobierno surcoreano introdujo un sistema de cuotas para adopciones extranjeras en 1987. Bajo este sistema, la nación redujo el número de niños permitidos para adopción internacional en un 3 a 5% cada año, de aproximadamente 8,000 en 1987 a 2,057 en 1997. El objetivo del plan era eliminar las adopciones extranjeras para 2015. Pero en 1998, el gobierno levantó temporalmente las restricciones, después de que el número de niños abandonados aumentara drásticamente tras las dificultades económicas crecientes.

Es notable el esfuerzo enfocado del gobierno surcoreano de 2009 para detener la adopción internacional fuera de Corea del Sur, con el establecimiento de KCare y la Ley de Promoción de Adopción Doméstica.

Incentivando adopciones domésticas

Un artículo de 1997 en The Christian Science Monitor afirmó que Corea del Sur estaba ofreciendo incentivos en forma de subsidios para vivienda, atención médica y educación a parejas coreanas que adoptaban huérfanos coreanos para fomentar la adopción doméstica, pero las parejas coreanas en Corea del Sur que adoptaban tendían a no usar estos subsidios, porque no querían que otros coreanos supieran que sus hijos no eran sus hijos biológicos.[10]

Ley Especial de Adopción

Un artículo de 2013 en CNN afirmó que Jane Jeong Trenka, quien es una adoptada coreana, junto con otros, ideó la Ley Especial de Adopción. El artículo afirmó que la Ley Especial de Adopción haría que las madres biológicas tengan que quedarse con su hijo durante siete días antes de darlo en adopción. El artículo afirmó que la Ley Especial de Adopción haría que el consentimiento de las madres biológicas tuviera que ser verificado antes de la entrega de su hijo, y el artículo afirmó que la Ley Especial de Adopción haría que el nacimiento del niño fuera registrado. El artículo afirmó que la Ley Especial de Adopción también haría que la madre biológica pudiera retractarse de su entrega hasta seis meses después de su solicitud. El artículo afirmó que Steve Choi Morrison, quien es un adoptado coreano y fundador de Mission to Promote Adoption in Korea (MPAK), luchó contra la Ley Especial de Adopción. El artículo afirmó que Morrison estaba en contra de la Ley Especial de Adopción porque Morrison dijo que la cultura coreana es una cultura donde salvar la cara es importante. El artículo afirmó que Morrison dijo que las madres biológicas coreanas temerían que el registro del nacimiento se conociera, y los hombres no se casarían con ellas después. El artículo afirmó que Morrison predijo que obligar a las madres biológicas coreanas a registrar los nacimientos conduciría a abandonos.[42]

Un artículo de 2015 en la Washington International Law Journal sugirió que la Ley Especial de Adopción pudo haber sido un factor en el aumento de bebés abandonados después de la promulgación de la Ley Especial de Adopción el 5 de agosto de 2012.[43]

Ley Especial de Adopción Revisada

La Ley Especial de Adopción Revisada, promulgada en Corea del Sur en 2012, hizo que las adopciones domésticas en Corea del Sur se registraran como los hijos biológicos de los padres adoptivos coreanos.[44]

Un artículo de 2014 en NPR afirmó que la Ley Especial de Adopción Revisada no hizo que la adopción de niños coreanos fuera igual a añadir un pariente de sangre en la mente de los coreanos, independientemente de cómo se considerarían ahora las adopciones domésticas coreanas para fines legales.[22]

Países a los que se enviaron adoptados coreanos

Estados a los que se enviaron más adoptados coreanos
Fuente: Kim (2010)[39]
Ciudades con muchos residentes adoptados coreanos, Estados Unidos
Fuente: Kim (2010)[39]

Un libro de 2010 sobre la adopción coreana afirmó que hay grupos de adoptados coreanos en ciudades que están en áreas con muchos residentes adoptados coreanos, como en Estocolmo, Copenhague, Oslo, París, Bruselas, Ámsterdam, Ciudad de Nueva York, Los Ángeles, San Francisco, Minneapolis, Seattle, Portland, Chicago, Boston y Seúl.[39]

Adoptados en los Estados Unidos

Una página web archivada del sitio web de la Oficina de Asuntos Consulares que decía que fue actualizada por última vez en 2009 afirmó que las parejas estadounidenses que querían adoptar niños coreanos debían cumplir ciertos requisitos. La página web afirmó que las parejas debían tener entre 25 y 44 años con una diferencia de edad entre los cónyuges de no más de 15 años, las parejas debían estar casadas durante tres años, las parejas debían tener un ingreso superior al promedio nacional de los EE. UU., y las parejas no podían tener ya más de cinco hijos. La página web afirmó que las parejas estadounidenses debían pagar una tarifa entre $9,500 y $10,000 para adoptar un niño coreano, y la página web afirmó que tomaba de uno a cuatro años después de solicitar que el niño coreano adoptado llegara a los Estados Unidos. La página web afirmó que el tiempo de espera después de solicitar para las parejas estadounidenses que querían adoptar era de aproximadamente tres años para un niño coreano sano y un año para un niño coreano con necesidades especiales.[45]

Un artículo de 1988 originalmente publicado en The Progressive y reimpreso en Pound Pup Legacy afirmó que había 2,000,000 de parejas que querían adoptar niños en los Estados Unidos, pero solo 20,000 niños sanos estaban disponibles para adopción doméstica en los Estados Unidos. El artículo de 1988 afirmó que la falta de niños para adopción doméstica causó que las parejas en los Estados Unidos buscaran en otros países para adoptar niños, y el aumento más rápido de adopciones de parejas estadounidenses de otros países en ese momento fue desde Corea del Sur.[2]

Un libro de 2010 sobre la adopción coreana afirmó que los adoptados coreanos constituyen aproximadamente el diez por ciento de la población total de coreano-estadounidenses según una estimación en un libro de 2010 sobre la adopción surcoreana. El libro afirmó que, en los Estados Unidos, la mayoría de los adoptados coreanos fueron adoptados cerca de agencias de adopción, por lo que fueron adoptados principalmente en los estados de Minnesota, Wisconsin, Iowa, Nebraska, Míchigan, Montana, Dakota del Sur, Oregón, Washington, Nueva York, Nueva Jersey, Massachusetts, Vermont, Utah o Idaho.[39]

Adoptados en Suecia

Un artículo de 2002 en la Embajada de Suecia, Seúl, afirmó que debido al estado de bienestar sueco de la década de 1960, más familias suecas comenzaron a adoptar niños coreanos. El artículo afirmó que el sistema de bienestar sueco permitió a las madres solteras suecas apoyarse mejor y no sentir la necesidad de dar a sus hijos en adopción. El artículo afirmó que, como consecuencia, había menos huérfanos suecos en Suecia para adopciones domésticas, por lo que las familias suecas que querían adoptar niños tuvieron que adoptar de otros países. El artículo afirmó que la razón de las adopciones coreanas, específicamente, fue que algunas familias suecas ya habían adoptado coreanos en la década de 1950, por lo que las familias posteriores continuaron esta tendencia.[46]

Efectos psicológicos

Pronunciación del coreano

Un artículo de 2017 en BBC News afirmó que un artículo publicado en Royal Society Open Science afirmó que los adoptados coreanos que hablaban holandés y que fueron entrenados nuevamente en el idioma coreano podían pronunciar el coreano mejor de lo esperado. Los adoptados coreanos que tenían alrededor de 30 años y que fueron adoptados de bebés por familias de habla holandesa fueron utilizados en el estudio. Los adoptados coreanos fueron comparados con un grupo de adultos que no habían sido expuestos al coreano cuando eran niños. Después de un curso de capacitación corto, los adoptados coreanos fueron pedidos que pronunciaran consonantes coreanas para el estudio. Los adoptados coreanos lo hicieron mejor de lo esperado después del entrenamiento.[47]

Trabajo sexual

En su tesis doctoral, Sarah Y. Park citó a Kendall (2005) y Kim (2007) cuando Park dijo que a las adoptadas coreanas comúnmente se les dice que podrían haberse convertido en prostitutas si no hubieran sido adoptadas fuera de Corea.[48]

Problemas sociales

Un estudio de 2002 en The Lancet de adoptados internacionales en Suecia de diversos orígenes étnicos, la mayoría de los cuales eran de extracción coreana, colombiana o india, adoptados por dos padres nacidos en Suecia, encontró que los adoptados internacionales tenían las siguientes probabilidades incrementadas en relación con el resto de los niños nacidos en Suecia de dos padres que también nacieron en Suecia: los adoptados internacionales tenían 3.6 veces más probabilidad de morir por suicidio, 3.6 veces más probabilidad de intentar suicidarse, 3.2 veces más probabilidad de ser admitidos por un trastorno psicológico, 5.2 veces más probabilidad de abusar de drogas, 2.6 veces más probabilidad de abusar del alcohol y 1.6 veces más probabilidad de cometer un delito.[49]

Abandono

Un artículo de 2006 en New America Media afirmó que un número creciente de padres surcoreanos estaban pagando a parejas estadounidenses mayores para adoptar a sus hijos con el propósito de que su hijo recibiera educación y ciudadanía estadounidenses. Sin embargo, el artículo afirmó que, según Peter Chang, quien dirigía el Centro de Familia Coreana en Los Ángeles, los niños coreanos que fueron puestos en adopción con el propósito de recibir educación y ciudadanía estadounidenses frecuentemente se sentían traicionados por sus padres biológicos. El artículo afirmó que obtener la ciudadanía estadounidense de esta manera requería que el niño adoptado fuera adoptado antes de su decimosexto cumpleaños y permaneciera con su familia adoptiva durante al menos dos años.[50]

En un estudio de 1999 de 167 adoptados coreanos adultos por The Evan B. Donaldson Adoption Institute, la mayoría de los adoptados coreanos adultos luchaban con el pensamiento de cómo su madre biológica pudo haberlos dado en adopción.[51]

Socialización de la cultura coreana

La socialización de la cultura coreana en el contexto de adopciones internacionales, particularmente de niños surcoreanos adoptados por familias en países occidentales, ha sido un tema de interés en estudios sociológicos y antropológicos. Este proceso implica la exposición de los adoptados a elementos de la cultura coreana, como la comida, el idioma, las tradiciones y la identidad étnica, a menudo en contraste con su crianza en entornos predominantemente no asiáticos. A continuación, se exploran los principales hallazgos y dinámicas relacionadas con este tema.

Socialización cultural en familias adoptivas

Un estudio de 2012 publicado en el Journal of Adolescent Research analizó cómo los padres blancos de adoptados coreanos en los Estados Unidos, con una edad promedio de 17.8 años, socializaban a sus hijos en la cultura coreana. Los resultados indicaron que estos padres preferían acciones explícitas, como llevar a sus hijos a restaurantes coreanos o inscribirlos en campamentos culturales, en lugar de mantener conversaciones profundas sobre la identidad étnica coreana o las experiencias de ser una minoría racial en los Estados Unidos. El estudio destacó que, para muchas familias, estas actividades eran más cómodas que abordar temas complejos de raza e identidad.[52]

Por otro lado, un artículo de 2005 narró la experiencia de una adoptada coreana de 38 años en los Estados Unidos, quien fue criada sin vínculos significativos con Corea del Sur por recomendación de trabajadores sociales, quienes argumentaban que esto podría generar confusión. Sin embargo, para 2005, las prácticas habían cambiado, y los padres adoptivos buscaban activamente introducir a sus hijos en la cultura de su país de origen, a menudo mediante campamentos culturales de un día.[53]

Efecto de raza cruzada

Un estudio de 2005 publicado por la Sociedad Psicológica Americana exploró el efecto de raza cruzada en adoptados coreanos en Francia (edad promedio de 27.8 años, adoptados entre los 3 y 9 años) y en inmigrantes coreanos recientes. Los participantes debían reconocer rostros caucásicos o japoneses tras una breve exposición. Los adoptados coreanos y los franceses mostraron mayor facilidad para reconocer rostros caucásicos, mientras que los inmigrantes coreanos reconocían mejor los rostros japoneses. Esto sugiere que la familiaridad con ciertos tipos de rostros, adquirida a partir de los tres años, puede modificar el efecto de raza cruzada.[54]

Crianza implícita como blancos

C. N. Le, profesor de sociología en la Universidad de Massachusetts Amherst, argumentó que los adoptados coreanos y otros no blancos criados por familias blancas son socializados para pensar implícitamente que son blancos, lo que crea una desconexión entre su crianza y la percepción social de su raza. Le señaló que muchas familias blancas evitan discutir los desafíos de las minorías raciales en los Estados Unidos, y que simplemente exponer a los niños a la cultura asiática o afirmar que la raza no importa no es suficiente. Esta desconexión puede generar confusión, resentimiento y enojo en los adoptados.[55]

Muchos adoptados coreanos crecieron en hogares blancos de clase alta o media, donde las agencias de adopción inicialmente promovían la asimilación total a la cultura del país adoptivo. Esto llevó a que algunos adoptados no conocieran a otros niños asiáticos durante su infancia, lo que podía generar aislamiento.[56]​ Sin embargo, desde finales de los 1990, las agencias comenzaron a fomentar la exposición a la cultura de origen, y se permitió la adopción por familias no blancas, incluyendo coreano-americanas.

Rol de los padres adoptivos en la identidad racial

Los padres adoptivos desempeñan un papel crucial en la formación de la identidad racial de los adoptados. Estudios tempranos mostraron que muchos padres minimizaban las diferencias raciales, promoviendo una asimilación forzada que llevaba a los adoptados a identificarse con la cultura mayoritaria.[57]​ Sin embargo, investigaciones más recientes indican un cambio hacia la enculturación, donde los padres reconocen las diferencias culturales y fomentan el orgullo por la herencia étnica a través de actividades sociales, culturales y educativas.[58]

Campamentos culturales

Los campamentos culturales se han convertido en una herramienta popular para socializar a los adoptados coreanos en su cultura de origen. Estos campamentos, como el Campamento Moo Gung Hwa en Raleigh, Carolina del Norte, el Campamento Sae Jong en Roscommon, Míchigan, y los campamentos de Holt International Children's Services, ofrecen actividades como clases de idioma coreano, cocina, danza y taekwondo. Estos espacios permiten a los adoptados explorar su identidad en un entorno seguro y conectar con otros adoptados.[59]

Discriminación y desafíos

Discriminación por ser adoptado

Un artículo de 2014 en NPR señaló que los adoptados coreanos en Corea del Sur enfrentan prejuicios, especialmente aquellos adoptados domésticamente, quienes a menudo son marginados en las escuelas.[60]

Discriminación por raza y apariencia

Un estudio de 1999 del Instituto de Adopción Evan B. Donaldson encontró que el 70% de 167 adoptados coreanos adultos experimentaron discriminación por su raza mientras crecían, en comparación con el 28% que reportó discriminación por su condición de adoptados.[51]​ Algunos adoptados expresaron el deseo de ser blancos para encajar en sus comunidades.

Discriminación por no hablar coreano

El mismo estudio de 1999 reveló que el 72% de los adoptados no tenía habilidades en el idioma coreano, lo que generaba experiencias negativas al visitar Corea del Sur, como sentirse extranjeros o ser tratados con rudeza por los locales.[51]

Regreso a Corea del Sur

Muchos adoptados coreanos adultos han regresado a Corea del Sur para explorar su herencia o establecerse permanentemente. Programas gubernamentales han facilitado estas visitas, ofreciendo experiencias culturales como usar hanboks y aprender a hacer kimchi.[61]​ Algunos adoptados que regresan se involucran en activismo, como la organización Adoptee Solidarity Korea (ASK), que busca poner fin a la adopción internacional.[62]

Asociaciones de adoptados

La primera asociación creada para adoptados coreanos adultos fue Adopterade Koreaners Förening, fundada el 19 de noviembre de 1986 en Suecia.[63]​ En 1995, se celebró la primera conferencia de adoptados coreanos en Alemania, y en 1999 se organizaron conferencias de adoptados coreanos tanto en Estados Unidos como en Corea del Sur.[8]

Un libro de 2010 sobre la adopción en Corea del Sur estimó que el diez por ciento de los adoptados coreanos mayores de dieciocho años forman parte de asociaciones de adoptados coreanos adultos.[39]

Asociaciones de adoptados coreanos
Nombre Región Fecha de fundación Sitio web
International Korean Adoptee Associations Internacional 2004[64] sitio web
Adopted Koreans' Association Suecia 1986[65] sitio web
AKConnection Minnesota, Estados Unidos 2000[66] sitio web
Also-Known-As, Inc. Nueva York, Estados Unidos 1996[67] sitio web
Arierang Países Bajos 1991[68] sitio web
Asian Adult Adoptees of Washington Washington, Estados Unidos 1996[69] sitio web
Korea Klubben Dinamarca 1990[70] sitio web
Racines Coréennes Francia 1995[71] sitio web
Association of Korean Adoptees-San Francisco San Francisco, California sitio web
Association of Korean Adoptees-Los Angeles Los Ángeles, California 1994[72] sitio web
Global Overseas Adoptees' Link Corea del Sur 1997[73] sitio web
Boston Korean Adoptees Massachusetts, Estados Unidos sitio web
Dongari Suiza 1994[74] sitio web
Korean Canadian Children's Association Canadá 1991[75] sitio web
Korean American Adoptee Adoptive Family Network Estados Unidos 1998[76] sitio web

Contra las adopciones internacionales

Un artículo de 2015 en «The Economist» afirmó que Truth and Reconciliation for the Adoption Community of Korea (TRACK) era un grupo de presión de adoptados coreanos que abogaba contra la adopción de surcoreanos por parte de otros países.[36]

Un libro de 2016 sobre la adopción en Corea del Sur señaló que Adoptee Solidarity Korea (ASK) era una asociación de adoptados coreanos comprometida con poner fin a la adopción internacional.[77]

Estadísticas

Razones por las que los coreanos no quieren adoptar en Corea del Sur
Razón dada Porcentaje
Dificultad para criar y amar a un hijo adoptado como a un hijo biológico 32,1%
Las familias deben basarse en lazos de sangre 29,5%
Carga financiera 11,9%
Prejuicio contra la adopción 11,4%
Fuente: Instituto Coreano de Salud y Asuntos Sociales[78]
Estados y territorios australianos receptores de adoptados coreanos de 2001 a 2009
Estado/territorio receptor 2001–2002 2002–2003 2003–2004 2004–2005 2005–2006 2006–2007 2007–2008 2008–2009 Total
Territorio de la Capital Australiana 4 5 5 3 3 2 0 1 23
Nueva Gales del Sur 25 28 27 26 18 16 7 14 161
Territorio del Norte 3 1 2 3 1 0 3 1 14
Queensland 15 16 18 19 15 9 9 7 108
Australia del Sur 20 24 19 12 9 4 4 1 93
Tasmania 1 4 3 3 2 3 0 1 17
Victoria 12 20 20 23 16 10 12 8 121
Australia Occidental 12 10 14 10 5 4 5 2 62
Total 92 108 108 99 69 48 40 35 599
Fuente: Red Australiana de Adopción Internacional[79]
Países receptores de adoptados coreanos de 1953 a 2008
Países principales (1953–2008) Otros países (1960–1995)
País Período Adoptados País Período Adoptados
Estados Unidos 1953–2008 109.242 Nueva Zelanda 1964–1984 559
Francia 1968–2008 11.165 Japón 1962–1982 226
Suecia 1957–2005 9.051 Okinawa 1970–1972 94
Dinamarca 1965–2008 9.297 Irlanda 1968–1975 12
Noruega 1955–2008 6.295 Polonia 1970 7
Países Bajos 1969–2003 4.099 España 1968 5
Bélgica 1969–1995 3.697 China 1967–1968 4
Australia 1969–2008 3.359 Guam 1971–1972 3
Alemania 1965–1996 2.352 India 1960–1964 3
Canadá 1967–2008 2.181 Paraguay 1969 2
Suiza 1968–1997 1.111 Etiopía 1961 1
Luxemburgo 1984–2008 561 Finlandia 1984 1
Italia 1965–2008 383 Hong Kong 1973 1
Reino Unido 1958–1981 72 Túnez 1969 1
Turquía 1969 1
Otros 1956–1995 113
Hubo un total de 163.898 adoptados en países principales y otros.
Fuentes: Hübinette (2005) y
Ministerio de Salud y Bienestar de Corea del Sur|Ministerio de Salud, Bienestar y Asuntos Familiares de Corea del Sur (2009)[80]
Adopciones internacionales desde Corea del Sur de 1953 a 2008
Año Total Año Total Año Total Año Total Año Total Año Total
1960 638 1970 1.932 1980 4.144 1990 2.962 2000 2.360
1961 660 1971 2.725 1981 4.628 1991 2.197 2001 2.436
1962 254 1972 3.490 1982 6.434 1992 2.045 2002 2.365
1953 4 1963 442 1973 4.688 1983 7.263 1993 2.290 2003 2.287
1954 8 1964 462 1974 5.302 1984 7.924 1994 2.262 2004 2.258
1955 59 1965 451 1975 5.077 1985 8.837 1995 2.180 2005 2.010
1956 671 1966 494 1976 6.597 1986 8.680 1996 2.080 2006 1.899
1957 486 1967 626 1977 6.159 1987 7.947 1997 2.057 2007 1.264
1958 930 1968 949 1978 5.917 1988 6.463 1998 2.443 2008 1.250
1959 741 1969 1.190 1979 4.148 1989 4.191 1999 2.409
1953–1959
Total
2.899
1960–1969
Total
6.166
1970–1979
Total
46.035
1980–1989
Total
66.511
1990–1999
Total
22.925
2000–2008
Total
18.129
Hubo un total de 162.665 adopciones internacionales desde Corea del Sur de 1953 a 2008.
Título
Década Adopciones internacionales desde Corea del Sur de 1953 a 2008
2000–2008
18,129
1990–1999
22,925
1980–1989
66,511
1970–1979
46,035
1960–1969
6,166
1953–1959
2,899
colspan="18" Ministerio de Salud, Bienestar y Asuntos Familiares de Corea del Sur (2009)[39]
Adopciones internacionales desde Corea del Sur por país de 2007 a 2011
Año Total EE. UU. Suecia Canadá Noruega Australia Luxemburgo Dinamarca Francia Italia
2007 1.264 1.013 80 68 20 44 3 22 14 -
2008 1.250 988 76 78 45 18 16 20 8 1
2009 1.125 850 84 67 40 34 17 21 8 4
2010 1.013 775 74 60 43 18 12 21 6 4
2011.6 607 495 26 27 20 17 9 8 3 2
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar de Corea del Sur|Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Adopciones de niños coreanos discapacitados
Por año Total Antes de
2000
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011.6
Total 39.540 33.812 757 843 669 712 764 725 540 153 133 252 180
Nacional 476 197 14 16 20 7 27 12 40 29 36 47 31
Internacional 39.064 33.615 743 827 649 705 737 713 500 124 97 205 149
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Adopciones anuales de niños coreanos
Categoría Total Antes de
2004
2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011.6
Total Total 239.493 221.190 3.562 3.231 2.652 2.556 2.439 2.475 1.388
Nacional 75.190 66.146 1.461 1.332 1.388 1.306 1.314 1.462 781
Internacional 164.303 155.044 2.101 1.899 1.264 1.250 1.125 1.013 607
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Tipos de adoptados (causas de adopción) en Corea del Sur
Año Adopción nacional Adopción internacional
Total Hijo de
madre
soltera
Hijo
bajo
cuidado
de institución
Hijo
de familia
desestructurada
etc.
Total Hijo de
madre
soltera
Hambre
etc.
Hijo de
familia
desestructurada
2007 1.388 1.045 118 225 1.264 1.251 11 2
2008 1.306 1.056 86 164 1.250 1.114 10 126
2009 1.314 1.116 70 128 1.125 1.005 8 112
2010 1.462 1.290 46 126 1.013 876 4 133
2011.6 781 733 22 26 607 537 8 62
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Circunstancias de adopción en Corea del Sur de 1958 a 2008
Año Abandonados Hogar desestructurado Madre soltera Total
1958–1960 1.675 630 227 2.532
1961–1970 4.013 1.958 1.304 7.275
1971–1980 17.260 13.360 17.627 48.247
1981–1990 6.769 11.399 47.153 65.321
1991–2000 255 1.444 20.460 22.129
2001 1 1 2.434 2.436
2002 1 0 2.364 2.365
2003 2 2 2.283 2.287
2004 0 1 2.257 2.258
2005 4 28 2.069 2.101
2006 4 5 1.890 1.899
2007 11 2 1.251 1.264
2008 10 126 1.114 1.250
Total 29.975 28.956 102.433 161.364
Fuente: Ministerio de Salud, Bienestar y Asuntos Familiares de Corea del Sur 2009[80]
Estado del cuidado de acogida en Corea del Sur
Año Total Cuidado familiar
sustituto
Acogida por
parientes
Acogida general
Nº de
hogares
Nº de
niños
Nº de
hogares
Nº de
niños
Nº de
hogares
Nº de
niños
Nº de
hogares
Nº de
niños
2006 10.253 14.465 6.152 9.062 3.097 4.160 1.004 1.243
2007 11.622 16.200 6.975 10.112 3.651 4.850 996 1.238
2008 11.914 16.454 7.488 10.709 3.436 4.519 990 1.226
2009 12.170 16.608 7.809 10.947 3.438 4.503 923 1.158
2010 12.120 16.359 7.849 10.865 3.365 4.371 906 1.123
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Estado de los hogares comunitarios en Corea del Sur
Año Nº de
instalaciones
Nº de niños Nº de
empleados
Total Hombres Mujeres
2006 1.030
2007 276 1.368 745 623 623
2008 348 1.664 884 780 754
2009 397 1.993 1.076 917 849
2010 416 2.127 1.125 1.002 894
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Instalaciones de bienestar infantil en Corea del Sur
Año Género
Total Hombres Mujeres
2006 18.817 10.789 8.028
2007 18.426 10.563 7.863
2008 17.992 10.229 7.763
2009 17.586 10.105 7.481
2010 17.119 9.790 7.329
Fuente: Ministerio de Salud y Bienestar[81]
Adopción de niños coreanos por EE. UU. por año
Adopción de niños coreanos por EE. UU. por grupo de edad
Adopciones de coreanos en EE. UU. 1999–2015
Año Coreanos
adoptados
Año Coreanos
adoptados
Año Coreanos
adoptados
1999 1.994 2007 938 2015 318
2000 1.784 2008 1.064
2001 1.862 2009 1.079
2002 1.776 2010 865
2003 1.793 2011 736
2004 1.713 2012 627
2005 1.628 2013 138
2006 1.373 2014 370
Fuente: Oficina de Asuntos Consulares[82]
Estadísticas de 167 adoptados coreanos adultos en 1999
Padres adoptivos
Madre adoptiva caucásica 98%
Padre adoptivo caucásico 97%
Barrio donde crecieron
Barrio exclusivamente caucásico 70%
Barrio con otros asiáticos 15%
Barrio con no asiáticos no caucásicos 13%
Amigos durante la infancia
Amigos exclusivamente caucásicos 55%
Tenían amigos asiáticos 24%
Tenían amigos no asiáticos no caucásicos 19%
Hermanos
Otros hermanos adoptados coreanos 52%
Hijos biológicos de padres adoptivos 26%
Respondente fue hijo único 13%
Hermanos adoptados nacionalmente 7%
Hermanos adoptados internacionalmente, no coreanos 3%
Raza del cónyuge
Cónyuge Hombres coreanos Mujeres coreanas
Caucásico 50% 80%
Asiático 50% 13%
Afroamericano 0% 3%
Latino 0% 3%
Percepción de la propia etnia durante la infancia y la adolescencia
Caucásica 36%
Coreano-americana o coreano-europea 28%
Americana o europea 22%
Asiática o coreana 14%
Percepción de la propia etnia como adultos
Coreano-americana o coreano-europea 64%
Asiática o coreana 14%
Caucásica 11%
Americana o europea 10%
Método de exploración del patrimonio coreano
Actividad Creciendo Como adultos
Eventos y organizaciones coreanas y/o de adoptados 72% 46%
Libros/estudio 22% 40%
Amigos o contactos coreanos 12% 34%
Comida coreana 12% 4%
Viaje a Corea del Sur 9% 38%
Estudio del idioma coreano 5% 19%
Estado de la búsqueda de la familia biológica
Interesados en buscar 34%
No interesados en buscar 29%
Han buscado o están buscando 22%
Inciertos sobre su interés en buscar 15%
Razón para buscar a la familia biológica
Obtener historiales médicos 40%
Curiosidad 30%
Conocer personas que se parezcan a ellos 18%
Saber la razón por la que fueron dados en adopción 18%
Saber si tienen parientes, especialmente hermanos 16%
Llenar un vacío o encontrar cierre 16%
Enviar un mensaje a los padres biológicos 10%
Fuente: Instituto de Adopción Evan B. Donaldson[83]
Estadísticas de 179 adoptados coreanos adultos en 2010
Ubicación antes de la adopción
Orfanato 40,9%
Acogida 40,3%
No sabían 9,1%
Familia biológica 8%
Otro arreglo de vivienda
distinto a los mencionados
1,7%
Razón de la separación de la familia biológica
No sabían 46%
Sabían
(39%)
Hogar monoparental 21%
Pobreza 18%
Niño perdido separado accidentalmente
de la familia que no fue encontrada
4%
Muerte en la familia 4%
Dado en adopción por
familiar no progenitor
posiblemente indicando que el/los progenitor(es) biológico(s)
no decidió/decidieron renunciar
4%
Abuso en la familia biológica 1%
No respondieron a la pregunta 15%
Fuente: Informe de la Reunión IKAA 2010[84]

Adoptados en EE. UU. de 1999 a 2016

De 1999 a 2015, hubo 20.058 coreanos adoptados por familias estadounidenses. De estos 20.058 niños, 12.038 (alrededor del 60 %) fueron hombres y 8.019 (alrededor del 40 %) fueron mujeres. De estos 20.058 niños, 16.474 fueron adoptados cuando tenían menos de un año, 3.164 fueron adoptados entre uno y dos años, y 310 fueron adoptados entre tres y cuatro años. De estos 20.058 niños, 19.222 inmigraron a Estados Unidos usando la Visa de Inmigrante de Pariente Inmediato IR-4, y 836 inmigraron a Estados Unidos usando la Visa de Inmigrante de Pariente Inmediato IR-3.[82]

Adoptados coreanos individuales

Las obras de adoptados coreanos han ganado reconocimiento en arte, literatura y cine. Otros adoptados coreanos han alcanzado estatus de celebridad por otras razones, como Soon-Yi Previn, casada con Woody Allen, las actrices Nicole Bilderback y Jenna Ushkowitz, la modelo y actriz Beckitta Fruit, el senador del estado de Washington Paull Shin, el ex rapero eslovaco Daniel Hwan Oostra, Kristen Kish de la temporada 10 de «Top Chef», la maquilladora convertida en creadora de contenido Claire Marshall,[85]​ la exministra francesa Fleur Pellerin y el jugador de béisbol profesional Rob Refsnyder. El documental de 2015 «Twinsters» cubre la vida de las adoptadas coreanas Samantha Futerman y Anaïs Bordier, quienes fueron separadas al nacer y se reconectaron en línea y en la vida real.

Las historias de varios adoptados coreanos individuales han recibido cobertura en los medios de comunicación.[86][87][88][89][90][91][92][93][94][95]

Secuestros y fraudes

Muchos niños coreanos fueron secuestrados o adoptados sin el consentimiento de sus padres. Varios gobiernos participaron en «prácticas ilícitas de naturaleza sistémica», incluyendo la falsificación de documentos. Esto fue para satisfacer la demanda de niños en países occidentales. Las agencias de adopción cobraban $9.000 o $12.000 por «encargar» un niño.[96]​ Muchos niños sufrieron abusos tras ser adoptados y tienen el doble de probabilidades de interactuar con el sistema psiquiátrico que otros adoptados.[97]​ El gobierno surcoreano detuvo las adopciones a Suecia, Dinamarca y Noruega, pero continuó después de que enviaran diplomáticos para hacer nueve solicitudes de más niños. Las adopciones fueron aprobadas para «promover amistades internacionales» entre la República de Corea y otros países.[98][99][100]

Investigación de la Comisión de Verdad y Reconciliación

Una investigación de la Comisión de Verdad y Reconciliación de Corea del Sur, publicada el 26 de marzo de 2025, reveló graves violaciones en el programa de adopción extranjera del país, que facilitó la adopción de más de 140.000 niños surcoreanos a países como Dinamarca, Estados Unidos y Australia. La comisión encontró violaciones de derechos humanos en los casos de al menos 56 adoptados de una petición presentada por 367 adoptados enviados al extranjero entre 1964 y 1999 a 11 países, incluidos Estados Unidos, Francia, Dinamarca y Suecia.[101]​ La comisión descubrió que las agencias de adopción colaboraron con contrapartes extranjeras para cumplir cuotas, a menudo utilizando métodos poco éticos o fraudulentos para obtener niños. Estos incluían falsificar identidades, fabricar historias familiares y sustituir identidades de niños cuando los procesos de adopción fallaban. Muchos niños fueron adoptados sin la supervisión adecuada, lo que llevó a la pérdida de sus verdaderas identidades y derechos. La comisión pidió una disculpa formal, reparaciones para los afectados y la ratificación por parte de Corea del Sur del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en Materia de Adopción Internacional. A pesar de estos hallazgos, el gobierno surcoreano no ha reconocido oficialmente su responsabilidad directamente.[102][103][104][105][106]

Los adoptados coreanos en Estados Unidos son un componente común en las series de televisión surcoreanas. Los adoptados retratados generalmente son nacidos de dos padres coreanos, hablan coreano y tienen éxito en Estados Unidos. Ejemplos de esto incluyen «You Are My Destiny» (personaje: Daniel Pitt) y «Her Private Life» (personaje: Ryan Gold).

«Blue Bayou», una película escrita y dirigida por Justin Chon, retrata a un hombre coreano-estadounidense que fue adoptado por una familia blanca y está en riesgo de deportación porque sus padres no solicitaron su ciudadanía. La película está basada en historias reales sobre adopción interracial, que está relacionada con la Ley de Ciudadanía Infantil de 2000.[107][108]

Véase también

Referencias

  1. Ministerio de Salud y Bienestar. ««한 아이의 온 세상을 만드는 입양, 국가가 책임지고 준비해 나가겠습니다»» [«La adopción que crea todo el mundo de un niño, el estado se hará responsable y se preparará para ello»]. 대한민국 정책브리핑. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  2. a b c d e f g h Rothschild, Matthew (1988). «Babies for Sale: South Koreans make them, Americans buy them» [Bebés en venta: Los surcoreanos los hacen, los estadounidenses los compran]. Pound Pup Legacy. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  3. Gaw, Albert C. (1993). Culture, Ethnicity & Mental Illness [Cultura, Etnicidad y Enfermedad Mental]. Washington, D.C. & Londres, Inglaterra: American Psychiatric Press. p. 352. ISBN 978-0-88048-552-4. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  4. a b c Liem, Deann Borshay (2000). «Adoption History - First Person Plural - POV» [Historia de la Adopción - Primera Persona Plural - POV]. PBS. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  5. Tong, Traci (2015). «How South Korea became the first country to start international adoptions» [Cómo Corea del Sur se convirtió en el primer país en iniciar adopciones internacionales]. Public Radio International. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  6. «Adoption History: Bertha and Harry Holt» [Historia de la Adopción: Bertha y Harry Holt]. University of Oregon. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  7. Engeman, Richard H. (2009). The Oregon Companion: An Historical Gazetteer of The Useful, The Curious, and The Arcane [El Compañero de Oregón: Una Gaceta Histórica de lo Útil, lo Curioso y lo Arcano]. Portland, Oregón: Timber Press. p. 179. ISBN 978-0-88192-899-0. Consultado el 22 de agosto de 2025. (requiere registro). 
  8. a b c «Korea - adoptionens historia (Um & Yang 3/1999)» [Corea - la historia de la adopción (Um & Yang 3/1999)]. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  9. Kim, Dae-Jung (mayo de 1999). «President Kim Dae Jung's Speech: October 23, 1998 at the Blue House» [Discurso del presidente Kim Dae Jung: 23 de octubre de 1998 en la Casa Azul]. Chosen Child 1 (5): 15-16. 
  10. a b Baker, Michael (1997). «South Korea struggles to free itself from adoption stigma» [Corea del Sur lucha por liberarse del estigma de la adopción]. The Christian Science Monitor. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  11. Smith, Nicola; Shamanauri, Khatia; Barber, Harriet; Townsley, Simon (9 de diciembre de 2022). «Lies, love and deception: inside the cut-throat world of international adoption» [Mentiras, amor y engaño: dentro del mundo despiadado de la adopción internacional]. The Telegraph. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  12. Smith, Nicola; Newey, Sarah (9 de diciembre de 2022). «South Korea launches investigation into suspicious adoptions of children to the West» [Corea del Sur inicia investigación sobre adopciones sospechosas de niños al Occidente]. The Telegraph. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  13. «South Korea's truth commission to investigate dozens of foreign adoptions» [La comisión de la verdad de Corea del Sur investigará docenas de adopciones extranjeras]. The Guardian. 8 de diciembre de 2022. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  14. a b Hübinette, T. (2003). «North Korea and adoption» [Corea del Norte y la adopción]. p. 4. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  15. Moftah, Lora (20 de septiembre de 2024). «South Korea's Adoption Reckoning» [El ajuste de cuentas de la adopción en Corea del Sur]. PBS Frontline. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  16. Kim, Kyung-mi (25 de marzo de 2025). «Truth Investigation into Human Rights Violations in the Intercountry Adoption Process Due to the Government's Systemic Failure in Oversight and Management» [Investigación de la verdad sobre violaciones de derechos humanos en el proceso de adopción internacional debido al fallo sistémico del gobierno en la supervisión y gestión]. Comisión de Verdad y Reconciliación, República de Corea. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  17. Kim, Tong-hyung (20 de septiembre de 2024). «Western Nations Were Desperate for Korean Babies. Now Many Adoptees Believe They Were Stolen» [Las naciones occidentales estaban desesperadas por bebés coreanos. Ahora muchos adoptados creen que fueron robados]. PBS Frontline. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  18. Park, Joon Ha (28 de febrero de 2024). «South Korea's adoption scandal unveils harrowing realities» [El escándalo de adopción de Corea del Sur revela realidades desgarradoras]. KoreaPro. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  19. Cho, Hannah (28 de septiembre de 2023). «'Korea is hiding our past': the adoptees searching for their families – and the truth» ['Corea está ocultando nuestro pasado': los adoptados en busca de sus familias – y la verdad]. The Guardian. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  20. Gage, Sue-Je Lee (2007). Pure Mixed Blood: The Multiple Identities of Amerasians in South Korea [Sangre mixta pura: Las múltiples identidades de los amerasiáticos en Corea del Sur]. pp. 55, 56, 61 & 81. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  21. Kim, Eleana (2012). «Human Capital: Transnational Korean Adoptees and the Neoliberal Logic of Return» [Capital humano: Adoptados coreanos transnacionales y la lógica neoliberal del retorno]. En Sorensen, Clark W.; Baker, Donald, ed. Korean Studies (revista)|The Journal of Korean Studies 17 (2): 321. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  22. a b c Haruch, Steve. (2014). "In Korea, Adoptees Fight To Change Culture That Sent Them Overseas". NPR. Consultado el 7 de noviembre de 2016.
  23. «Unmarried Mothers in Korea» [Madres solteras en Corea]. Korea 4 Expats. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  24. a b S. C. S. (2015). «Why adoptions are so rare in South Korea» [Por qué las adopciones son tan raras en Corea del Sur]. The Economist. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  25. Dobbs, Jennifer Kwon (abril-mayo de 2010). «Korea to Haiti: Lessons in Overseas Adoption Corruption» [De Corea a Haití: Lecciones sobre la corrupción en la adopción internacional]. Conducive Magazine. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  26. Dobbs, Jennifer Kwon (2011). «Ending South Korea's Child Export Shame» [Terminar con la vergüenza de la exportación de niños de Corea del Sur]. Instituto de Estudios Políticos. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  27. Rasmussen, Kim S. (2010). «Editor's note» [Nota del editor]. Journal of Korean Adoption Studies (Global Overseas Adoptees' Link) 2 (1). 
  28. «[Newsmaker] Government neglect of single moms sends babies abroad despite S. Korea's low birth rate» [[Noticia] La negligencia del gobierno hacia las madres solteras envía bebés al extranjero a pesar de la baja tasa de natalidad de Corea del Sur]. The Korea Herald. 21 de enero de 2024. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  29. a b «Domestic Adoption» [Adopción doméstica]. Korea 4 Expats. 2015. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  30. «Why are South Koreans reluctant to adopt children?» [¿Por qué los surcoreanos son reacios a adoptar niños?]. BBC News. 2015. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  31. «South Korea adoption law: More harm than good?» [¿La ley de adopción de Corea del Sur: más daño que beneficio?]. France 24. 2014. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  32. McDonald, Stephanie (2015). «Opinion divided on the merits of South Korean pastor's 'baby box'» [Opinión dividida sobre los méritos de la 'caja de bebés' del pastor surcoreano]. Special Broadcasting Service. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  33. Lee, Claire (2014). «'Intercountry adoption must be last resort'» [La adopción internacional debe ser el último recurso]. The Korea Herald. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  34. Park, Ki-yong (2017). «'They aren't my blood, but they're all my children'» ['No son de mi sangre, pero todos son mis hijos']. The Hankyoreh. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  35. «South Korea's troubled export: babies for adoption» [La exportación problemática de Corea del Sur: bebés para adopción]. Reuters. 25 de mayo de 2007. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  36. a b «Pity the children» [Compadécete de los niños]. The Economist. 23 de mayo de 2015. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  37. a b «KUMFA – Korean Unwed Mothers Families' Association» [KUMFA – Asociación de Familias de Madres Solteras Coreanas]. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  38. Hu, Elise (11 de mayo de 2015). «South Korea's Single Moms Struggle To Remove A Social Stigma» [Las madres solteras de Corea del Sur luchan por eliminar un estigma social]. NPR. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  39. a b c d e f g Kim, Eleana J. (29 de julio de 2013). "Adoptees and the Politics of Belonging". The Korea Society, a través de YouTube. A partir del minuto 26:56: «Otro aspecto de la experiencia de los adoptados coreanos que exploro en mi libro es su relación con Corea del Sur y el Estado surcoreano, y una de las cosas que el Gobierno surcoreano se vio, en cierto modo, obligado a hacer a finales de la década de 1990 fue reconocer a los adoptados en el extranjero como coreanos de alguna manera. Así, en 1998, los adoptados coreanos adultos que vivían en Corea solicitaron al Estado surcoreano que los reconociera como coreanos en el extranjero, Hanguggye dongpo, lo que significaba que podrían optar a un visado especial que les permitiría regresar a Corea del Sur durante largos periodos de tiempo y, en consonancia con ello, esta es una imagen del programa cultural de verano de la Fundación Coreana en el Extranjero para los adoptados en el extranjero, y así desarrollaron estos programas para ayudar a los adoptados adultos a regresar a Corea y aprender algo sobre lo que significa ser coreano, por lo que estos programas se centran típicamente en la cultura tradicional coreana, los adoptados se visten con hanbok y aprenden a hacer kimchi, como se ve en estas imágenes.
  40. «An Adoptee's Perspective in Korean Adoption» [La perspectiva de un adoptado en la adopción coreana]. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  41. «Celebrity Couple Sets Example to Follow» [Una pareja de celebridades establece un ejemplo a seguir]. The Chosun Ilbo. 2005. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  42. Chan, Wilfred (2013). «Raised in America, activists lead fight to end S. Korean adoptions» [Criados en América, activistas lideran la lucha para terminar con las adopciones surcoreanas]. CNN. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  43. Kim, Sook K. (2015). «Abandoned Babies: The Backlash of South Korea's Special Adoption Act» [Bebés abandonados: La reacción de la Ley Especial de Adopción de Corea del Sur]. Washington International Law Journal 24 (3): 711, 720 & 725. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  44. «History of Adoption in Korea» [Historia de la adopción en Corea]. Servicios de Adopción de Corea. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  45. «SOUTH KOREA» [COREA DEL SUR]. Oficina de Asuntos Consulares. 2009. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  46. Ornbrant, Fredrika (2002). «Adoptions to Sweden» [Adopciones a Suecia]. Lista de misiones diplomáticas de Suecia|Embajada de Suecia, Seúl. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  47. Briggs, Helen (2017). «Babies remember their birth language – scientists» [Los bebés recuerdan su lengua de nacimiento – científicos]. BBC News. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  48. Park, Sarah Y. (2009). Representations of Transracial Korean Adoption in Children's Literature [Representaciones de la adopción coreana transracial en la literatura infantil]. Graduate College of Universidad de Illinois en Urbana-Champaign. p. 123. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  49. Hjern, A.; Lindblad, F.; Vinnerljung, B. (2002). «Suicide, psychiatric illness, and social maladjustment in intercountry adoptees in Sweden: a cohort study» [Suicidio, enfermedad psiquiátrica y desajuste social en adoptados internacionales en Suecia: un estudio de cohorte]. The Lancet 360 (9331): 443-448. 
  50. Lee, Aruna (2006). «New Immigration Strategy: Koreans Send Children to America for Adoption» [Nueva estrategia de inmigración: Los coreanos envían niños a América para adopción]. New America Media. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  51. a b c «The Gathering of the First Generation of Adult Korean Adoptees: Adoptees' Perceptions of International Adoption». Consultado el 22 de agosto de 2025.
  52. Kim, O. M.; Reichwald, R.; & Lee, R. M. (2012). «Cultural Socialization in Families with Adopted Korean Adolescents: A Mixed-Method, Multi-Informant Study» [Socialización cultural en familias con adolescentes coreanos adoptados: Un estudio mixto y multiinformante]. Journal of Adolescent Research 28 (1). 
  53. Ramirez, M. (2005). «Adoptees: Identity can be a long journey» [Adoptados: La identidad puede ser un largo viaje]. The Seattle Times. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  54. Sangrigoli, S. et al. (2005). «Reversibility of the Other-Race Effect in Face Recognition During Childhood» [Reversibilidad del efecto de raza cruzada en el reconocimiento facial durante la infancia]. Psychological Science 16 (6): 440-444. doi:10.1111/j.0956-7976.2005.01554.x. 
  55. Le, C. N. «Adopted Asian Americans» [Asiáticos americanos adoptados]. Asian Nation: Asian American History. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  56. Meier, Dani Isaac (1998). «Loss And Reclaimed Lives: Cultural Identity And Place in Korean-American Intercountry Adoptees» [Pérdida y vidas recuperadas: Identidad cultural y lugar en adoptados coreano-americanos internacionales]. tesis de posgrado (Universidad de Minnesota). 
  57. Andujo, E. (1988). «Ethnic identity of transethnically adopted Hispanic adolescents» [Identidad étnica de adolescentes hispanos adoptados transétnicamente]. Social Work 33: 531-535. 
  58. Lee, R. M. (2003). «The transracial adoption paradox: History, research, and counseling implications of cultural socialization» [La paradoja de la adopción transracial: Historia, investigación e implicaciones de consejería de la socialización cultural]. The Counseling Psychologist 31: 711-744. 
  59. «Sae Jong Camp» [Campamento Sae Jong]. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  60. Haruch, Steve (2014). «In Korea, Adoptees Fight To Change Culture That Sent Them Overseas» [En Corea, los adoptados luchan por cambiar la cultura que los envió al extranjero]. NPR. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  61. Kim, Eleana J. (2013). «Adoptees and the Politics of Belonging» [Adoptados y la política de pertenencia]. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  62. «Homeland Divide: Korean adoptees are flocking to their birth country—changing the landscape of international adoptions» [División de la patria: Los adoptados coreanos están acudiendo en masa a su país de origen, cambiando el panorama de las adopciones internacionales]. Hyphen (revista)|Hyphen: Asian America Unabridged. 2005. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  63. «AKF». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  64. «History». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  65. «IKF». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  66. «Home». AK Connection. Consultado el 31 de octubre de 2016.
  67. «Also-Known-As, Inc.». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016.
  68. «Arierang». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  69. «Asian Adult Adoptees of Washington». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016.
  70. «Korea Klubben (DK)». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  71. «Racines Coréennes». International Korean Adoptee Associations. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en усуariowww.ikaa.org/members/arco/ este archivo).
  72. [1]. AKA-LA. Consultado el 24 de enero de 2025.
  73. «Timeline». Global Overseas Adoptees' Link. Consultado el 31 de octubre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  74. «Über uns: Porträt». Dongari. Consultado el 31 de octubre de 2016.
  75. «About KCCA». Korean Canadian Children's Association. Consultado el 31 de octubre de 2016.
  76. «From the Executive Director». Korean American Adoptee Adoptive Family Network. Consultado el 2 de noviembre de 2016. (enlace roto disponible en este archivo).
  77. Kim, Hosu. (2016). Birth Mothers and Transnational Adoption Practice in South Korea: Virtual Mothering. Palgrave Macmillan. p. 219. Consultado el 13 de marzo de 2017.
  78. Davenport, D. (2011). «South Korean Adoptions: Canary in the International Adoption Mine?» Creating a Family: The National Infertility & Adoption Education Nonprofit. Consultado el 8 de noviembre de 2016.
  79. International Adoption Statistics. (2016). «Australian InterCountry Adoption Network». Consultado el 4 de noviembre de 2016.
  80. a b Kim, Eleana (2012). Human Capital: Transnational Korean Adoptees and the Neoliberal Logic of Return [Capital humano: Adoptados coreanos transnacionales y la lógica neoliberal del retorno]. p. 25. 
  81. a b c d e f g «Expert discussion on the Hague Convention on Intercountry Adoption» (2011). Ministerio de Salud y Bienestar. Consultado el 28 de octubre de 2016. Uso incorrecto de la plantilla enlace roto (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  82. a b Statistics. Oficina de Asuntos Consulares - Departamento de Estado de EE. UU.. Consultado el 28 de octubre de 2016 desde enlace.
  83. «The Gathering of the First Generation of Adult Korean Adoptees: Adoptees' Perceptions of International Adoption» [La reunión de la primera generación de adoptados coreanos adultos: Percepciones de los adoptados sobre la adopción internacional]. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  84. Nelson, K. P.; Langrehr, K. J.; & Kupel, N. B. (2013). «Survey of Attendees of the 2010 International Korean Adoptee Associations Gathering of Korean Adoptees, August 4, 2010, Seoul, South Korea». In Proceedings of the Third International Symposium on Korean Adoption Studies. p. 10. Consultado el 2 de marzo de 2017. (enlace roto disponible en este archivo).
  85. Claire Marshall (13 de diciembre de 2012). «My Tattoos - heyclaire» – vía YouTube. 
  86. Woo, Jae-yeon (2017). «(Yonhap Interview) How art helps Korean adoptee connect, overcome traumatic experiences». Yonhap. Consultado el 25 de marzo de 2017.
  87. Smith, Jenn (2013). «‹Lo importante es que sobreviví›: Adoptado coreano describe su viaje a EE. UU.». The Berkshire Eagle. Consultado el 17 de abril de 2017.
  88. McDermott, Marie Tae (2016). «For adopted Koreans, a DNA test can be a shortcut to birth families». The Seattle Times. Consultado el 12 de abril de 2017.
  89. Lee, Claire. (2016). «DNA test reunites Korean adoptee with birth mother». The Korea Herald. Consultado el 25 de marzo de 2017.
  90. Liem, Deann Borshay & NAATA. (2000). Voices of Adoption: Korean Adoptee Perspectives. PBS. Consultado el 29 de abril de 2017, desde enlace.
  91. Borowiec, Steven. (2014). «In South Korea, quest to recast views of single motherhood». MinnPost. Consultado el 25 de abril de 2017.
  92. Leepillar de control de autoridades|Lee, Sung-eun (2017). «Adoptee discovers that you can go home again». Korea JoongAng Daily. Consultado el 25 de marzo de 2017.
  93. «aka SEOUL: A Korean Adoptee Story» (Part 1 of 7) (2016). NBC News. Consultado el 7 de abril de 2017.
  94. Cohen, Alex & Merina, Dorian (2015). «As Korean adoptees return, a complex relationship follows». 89.3KPCC. Consultado el 20 de mayo de 2017.
  95. Gardner, Lyn (2017). «A voyage round my mother: the raw cabaret show about being abandoned and adopted». The Guardian. Consultado el 26 de abril de 2017.
  96. joonha.park (28 de febrero de 2024). «South Korea's adoption scandal unveils harrowing realities» [El escándalo de adopciones en Corea del Sur revela realidades desgarradoras]. KOREA PRO (en inglés estadounidense). Consultado el 22 de septiembre de 2024. 
  97. Cho, Hannah; Kongsted, Asta (28 de septiembre de 2023). «'Korea is hiding our past': the adoptees searching for their families – and the truth» [«Corea está ocultando nuestro pasado»: los adoptados en busca de sus familias – y la verdad]. amp.theguardian.com. Consultado el 22 de septiembre de 2024. 
  98. «Western Nations Were Desperate for Korean Babies. Now Many Adoptees Believe They Were Stolen» [Las naciones occidentales estaban desesperadas por bebés coreanos. Ahora muchos adoptados creen que fueron robados]. FRONTLINE (en inglés estadounidense). Consultado el 22 de septiembre de 2024. 
  99. «Investigating South Korea's sham adoptions» [Investigando las adopciones fraudulentas de Corea del Sur]. www.abc.net.au (en inglés australiano). 2 de mayo de 2024. Consultado el 22 de septiembre de 2024. 
  100. «Did this happen to me also? Korean adoptees question their past and ask how to find their families» [¿Me pasó esto a mí también? Los adoptados coreanos cuestionan su pasado y preguntan cómo encontrar a sus familias]. .washingtonpost. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  101. «South Korea committed rights violations during overseas adoptions, truth commission finds» [Corea del Sur cometió violaciones de derechos durante adopciones en el extranjero, encuentra la comisión de verdad]. Reuters. 26 de marzo de 2025. Consultado el 22 de agosto de 2025. 
  102. Wong, Tessa; Lee, Hosu; Mackenzie, Jean (26 de marzo de 2025). «South Korea accused of 'mass exporting' children in overseas adoptions» [Corea del Sur acusada de «exportar masivamente» niños en adopciones internacionales]. www.bbc.com. Consultado el 1 de abril de 2025. 
  103. Kim, Tong-Hyung (26 de marzo de 2025). «South Korea's truth commission says government responsible for fraud and abuse in foreign adoptions» [La comisión de verdad de Corea del Sur dice que el gobierno es responsable de fraudes y abusos en adopciones extranjeras]. AP News (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2025. 
  104. Maroosha Muzaffar (27 de marzo de 2025). «South Korea, world's largest 'baby exporter', accused of adoption fraud» [Corea del Sur, el mayor «exportador de bebés» del mundo, acusada de fraude en adopciones]. The Independent (en inglés británico). Consultado el 1 de abril de 2025. 
  105. «'Serious violations' found in South Korean foreign adoptions programme» [Se encontraron «violaciones graves» en el programa de adopciones extranjeras de Corea del Sur]. Al Jazeera (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2025. 
  106. «Report Exposes the Painful History of International Adoption» [Informe expone la dolorosa historia de la adopción internacional]. TIME (en inglés). Consultado el 15 de mayo de 2025. 
  107. «With Cannes Darling 'Blue Bayou,' Justin Chon Asks What It Means to Be an American» [Con el favorito de Cannes 'Blue Bayou', Justin Chon pregunta qué significa ser estadounidense]. GQ (en inglés estadounidense). 16 de septiembre de 2021. Consultado el 17 de septiembre de 2021. 
  108. Bae, Hannah (16 de septiembre de 2021). «In Justin Chon's 'Blue Bayou,' one man's fictional immigration saga raises real-world political awareness» [En 'Blue Bayou' de Justin Chon, la saga ficticia de inmigración de un hombre despierta conciencia política en el mundo real]. Datebook (en inglés estadounidense). Consultado el 19 de septiembre de 2021. 

Bibliografía

  • Kane, Saralee, «The movement of children for international adoption: An epidemiologic perspective», Social Science Journal, 1993, Vol. 30 Issue 4, p323.
  • Meier, Dani Isaac, «Loss and Reclaimed Lives: Cultural Identity and Place in Korean-American Intercountry Adoptees», Tesis de posgrado, Universidad de Minnesota, marzo de 1998
  • Hübinette, Tobias, Comforting an orphaned nation: Representations of international adoption and adopted Koreans in Korean popular culture.
  • Pate, SooJin, From Orphans to Adoption: U Empire and Genealogies of Korean Adoption. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 2014.
  • Schwekendiek, Daniel, «Korean migration to the wealthy West», Nueva York: Nova Publishers, 2012
  • Bishoff, Tonya, y Jo Rankin, Seeds from a Silent Tree: An Anthology by Korean Adoptees. Glendale, CA: Pandal Press, 1997.