Tecayehuatzin de Huexotzinco
Tecayehuatzin de Huexotzinco (Tecayahuatzin Chichimecatl Tecuhtli) [1] (ca. segunda mitad del siglo XV - principios del siglo XVI)[2] Gobernante del señorío de Huexotzinco fue el más célebre de los filósofos (Tlamatini) prehispánicos de la región poblano-tlaxcalteca.[3]
Política
Siendo elegido gobernante, por linaje y elección de su pueblo, se encontró entre los vaivenes políticos de los señoríos tlaxcaltecas y el Imperio azteca. El señorío huexotzinca pese ser limítrofe con Tlaxcala, y compartir el odio y resistencia contra los aztecas, jamás estableció una alianza con ellos y al contrario les guerreó. Buscó y se confederó con los Cholultecas levantando un ejército conjunto liderado por Tecayehuatzin. Sin poder corromper al señorío de Hueyotlipan y a pueblos Otomies, aliados de Tlaxcala, lleva a cabo un ataque sanguinario hasta Xiloxochitla. Tras matar al popular y querido capitán defensor Tizatlacatzin, y temiendo una represalia mayor de los tlaxcaltecas, abandona la campaña disolviendo la previa confederación.
Buscando preservar la independencia de su reino pide ayuda a Moctezuma Xocoyotzin, sin embargo tras los acuerdos del señorío de Chololllan con los tlaxcaltecas se ve forzado a negar la amistad. El emperador azteca manda emisarios al reino para preguntar las intenciones políticas de Tecayehuatzin, e invitarlo a una fiesta a México-Tenochtitlan si aún mantenía la alianza. La respuesta a los mensajeros, entre lágrimas de parte del príncipe huexotzinca, deja entrever la doble vida política necesaria para el sobrevivir de Huexotzinco:
"Decidle a vuestro señor que mi voluntad es servirle toda mi vida por el buen tratamiento que a mí y a mi gente en su ciudad me hizo, pero que esta gente inconstante y novelesca se han hecho una con los de Cholula y me han pedido, so pena que me quitarán mi reino y destruirán mi generación toda, que no admita vuestra paz y amistad. Pero que con todo eso, yo enviaré mis principales a que asistan a la fiesta en mi lugar" [4]
El emperador azteca ve la situación crítica de Huexotzinco y manda un gran contingente bajo el mando de su hijo Tlacahuepantzin. Una rápida respuesta de los señoríos tlaxcaltecas diezma este ejército, matando al hijo del emperador en el proceso, arruinando a Huexotzinco por años e iniciando una serie de guerras que durarían 15 años hasta la llegada de Hernán Cortés.[1]
Poesía
Pese a su principal esfuerzo como estadista logra encontrar tiempo para la poesía y las elucubraciones filosóficas. El príncipe de Tecamachalco, Ayocan Cuetzpaltzin, lo nombra como un amante de la música y deja como muestra su poema:
"Tecayehuatzin allí vigila, allí tañe la flauta, canta en su casa de Huexotzinco ... allí está su casa" [5]
Como poeta se enfoca en la composición del xopancuícatl (cantos de la alegría del vivir), icnocuícatl (poemas de profunda reflexión melancólica) y especialmente del xochicuícatl (cantos floridos a la belleza efímera); el mismo príncipe menciona que su mayor anhelo es la creación de "floridos cantares aletargantes y embriagadores" .[6] Pocos poemas y obras sobrevivieron y llegaron a nuestra época. La convocatoria a la Reunión de Sabios y Poetas de Huexotzinco se le atribuye a Tecayehuatzin.
Reunión de sabios y poetas de Huexotzinco
En el año de 1490 el príncipe huexotzinca llama a varios sabios y poetas para dialogar sobre el más hondo sentido de la poesía. Este encuentro convoca a los príncipes poetas Ayocuan Cuetzpaltzin de Tecamachalco, Aquiauhtzin de Ayapanco, Xicoténcatl de Tizatlan, Camazochitzin, Cuauhtecoztli, Motenehuatzin, Telpolóhuatl, Monencauhtzin, Xayacámach, Yaomanatzin, Micohuatzin, Ayocuatzin y Tlaplateuccitzin .[7]
Esta obra poética, escrita en náhuatl y conocida como Diálogo de la poesía: Flor y canto, se conserva en cuatro folios dentro del manuscrito de Cantares Mexicanos en la Biblioteca Nacional. El diálogo inicia con una salutación de Tecayehuatzin y habla en un total de tres ocasiones. En su segunda participación exhorta a sus compañeros ya que quiere ver y oír "a quienes hacen reír a las flautas preciosas. Hacia el final del diálogo, y viendo la variedad de respuestas y sin estar satisfecho con ellas, expresa una última idea con la que todos estarán de acuerdo "flor y canto es lo que hace posible nuestra amistad".
Referencias
- 1935-2004., Reyes García, Luis,; Javier., Lira Toledo,; 210., Bibliothèque nationale de France. (1 de enero de 1998). Historia de Tlaxcala : Ms. 210 de la Biblioteca Nacional de París. Gobierno del Estado de Tlaxcala. OCLC 40228427.
- «Directorio - Enciclopedia de la Literatura en México - FLM - CONACULTA». www.elem.mx. Consultado el 9 de diciembre de 2016.
- Miguel., Léon Portilla, (1 de enero de 1984). Trece poetas del mundo azteca. Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas. OCLC 17287224.
- Lourdes., Camelo Arredondo, Rosa de; Rubén., Romero, José (1 de enero de 1995). Historia de las Indias de Nueva España e islas de tierra firme. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes. OCLC 35756136.
- David., Bowles, (1 de enero de 2013). Flower, song, dance : Aztec and Mayan poetry. Lamar University Press. OCLC 871008332.
- Miguel., Len̤-Portilla, (1 de enero de 2015). Los antiguos mexicanos a travš de sus crn̤icas y cantares/ The ancient mexicans through their stories and songs.. Fondo De Cultura Economica USA. OCLC 933520822.
- «Biblioteca Virtual Latinoamericana-In x�chitl in cuicatl». www.cialc.unam.mx. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2021. Consultado el 9 de diciembre de 2016.