Paula Gruden

Paula Gruden o Pavla Gruden (Ljubljana, 14 de febrero de 1921-Sídney, 26 de enero de 2014)[1][2][3] fue una poeta, traductora y editora australiana.

Paula Gruden
Información personal
Nacimiento 14 de febrero de 1921
Liubliana (Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos)
Fallecimiento 26 de enero de 2014 (92 años)
Sídney (Australia)
Nacionalidad Australiana
Lengua materna Esloveno
Información profesional
Ocupación Poeta, traductora y escritora
Género Haiku

Biogradía

Gruden nació en Ljubljana, por aquel entonces una pequeña ciudad del Reino de Yugoslavia. Durante la Segunda Guerra Mundial fue desplazada a Alemania para hacer trabajos forzados,[2][4] y, posteriormente, trabajó en Trieste como secretaria y traductora de la administración militar de los Aliados.[2] Desde 1948, se fue a vivir a Sídney, Australia.[4][5] Allí creó la revista literaria Svobodni razgovori en 1982 y trabajó como editor.[6]

Gruden escribió tanto en inglés como en su lengua nativa, el esloveno.[6][7] Gruden también tradujo textos del esloveno al serbo-croata.[8] También es conocida por la comunidad eslovena y los círculos literarios australianos por ser una escritora prolífica en el formato haiku.[2][6] Fue miembro de la Slovene Writers' Association.

Gruden fue incluida en muchas antologías, como Antologija slovenskih pesnic (The Anthology of Slovene Woman Poets; Založba Tuma, 2004), Zbornik avstralskih slovencev (Anthology of Australian Slovenes; Slovenian-Australian Literary & Art Circle, 1988), Album slovenskih književnikov (Album of Slovene Literati; Mladinska Knjiga, 2006), Australian Made: A Multicultural Reader (University of Sydney, 2010), y Fragments from Slovene Literature: An Anthology of Slovene Literature (Slovene Writers Association, 2005).

Bibliografía

  • Ljubezen pod džakarando. Ljubljana: Prešernova družba, 2002
  • Snubljenje duha. Ljubljana: Slovenska izseljenska matica, 1994

Referencias

  1. Jurak, Mirko. 1990. Lipa šumi med evkalipti: izbor pesmi slovencev v Australiji. Ljubljana: Slovenska izseljenska matica, p. 103.
  2. Suša, Barbara. 2002. "Pavla Gruden." Enciklopedija Slovenije, vol. 16. Ljubljana: Mladinska knjiga, p. 73.
  3. MMC RTV Slovenija, ed. (27 de enero de 2014). «Umrla je Pavla Gruden, pesniški glas Slovencev v Avstraliji» (en slovenian).
  4. Kmecl, Matjaž. 1999. "Pavla Gruden." Sodobnost 38(6/7): 650.
  5. Žitnik, Janja & Helga Glušić. 1999. Slovenska izseljenska književnost, vol. 1. Ljubljana: ZRC SAZU, p. 274.
  6. Maver, Igor. 2010. "Slovenian Migrant Literature in Australia: An Overview with a Reading of the Work of Jože Žohar." Sonia Mycak and Amit Sarwal, eds. Australian Made: A Multicultural Reader, pp. 173-199. Sydney: Sydney University Press, p. 176.
  7. Žitnik, Janja. 2007. "Slovenian Emigre Literature: Ignored, Forgotten and Rediscovered." Marjan Drnovšek (ed.) Historical and Cultural Perspectives on Slovenian Migration, pp. 67–88. Ljubljana: ZRC, p. 74.
  8. Aarons, Mark, 2001. War Criminals Welcome: Australia, a Sanctuary for Fugitive War Criminals since 1945.Melbourne: Black Inc., p. 5.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.