Lenguas nor-pondo

Las lenguas nor-pondo o lenguas del bajo Sepik son una pequeña familia lingüística formada por seis lenguas hablada en el norte de Papúa Nueva Guinea. Como familia fueron identificadas por K. Laumann (1951) quien las denominó nor-pondo. Más tarde estas lenguas fueron consideradas por Donald Laycock (1973) como parte del las lenguas Sepik-Ramu (actualmente desechadas como grupo filogenético). Más tarde Malcolm Ross (2005), que denominaba lenguas del bajo Sepik al grupo nor-pondo, las reclasificó junto con las lenguas Ramu en lo que el denomina lenguas Ramu-bajo Sepik. Ethnologue (2009) considera el nor rama pero divide las lenguas pondo en cutro ramas.

Lenguas nor-pondo
Países Papúa Nueva GuineaBandera de Papúa Nueva Guinea Papúa Nueva Guinea
Filiación genética

familia de lenguas dentro de las lenguas papúes
  Ramu-bajo Sepik

    L. bajo Sepik
Subdivisiones Nor
Pondo

Clasificación

El nombre de la familia deriva de la palabra nor 'persona' en idioma murik y pondo 'hombre' en idioma angoram. Como el murik y angoram pertenecen a dos ramas diferentes de la familia el término nor-pondo se usa para nombrar a la familia constituida por estas dos ramas. Una clasificación estándar de la familia es la siguiente:

 Bajo Sepik 
 (Nor–Pondo) 
 Grupo Nor (?) 

Murik

Kopar

 Grupo Pondo (?) 

Chambri

Karawari (Tabriak), Yimas

Angoram

Ross (2005) observó que el murik no comparte la /p/ características de la primera y segunda persona del kopar y las lenguas pondo. La proppuesta tentativa de Foley (2005) es que el Chambri y el Angoram son ramas primarias, por lo que la familia tendría cuatro ramas: Nor, Chambari, Karawari–Yimas, Angoram.

Descripción lingüística

Fonología

El lingüista William A. Foley hizo trabajo de campo sobre cuatro de las seis lenguas de la familia. A partir de su trabajo, realizó un estudio comparativo de la familia reconstruyendo a partir de listas de cognados el siguiente inventario consonántico para el proto-nor-pondo:

Labial Alveolar Palatal Velar
no-continuantesimple *p *t *k
pre-nasal *mb *nd *ŋg
nasal *m *n
continuantefricativa *s
líquida *r
aproximante *w *y

Pronombres

Los pronombres reconstruidos para el proto-nor-pondo son:

yo*amanosotros dos*ka-i, *ka-piaunos pocos de nosotros*(p)a-ŋk-i-t[todos] nosotros*a-i, *a-pia, *i-pi
*nɨmivosotros dos*ka-u, *ka-puaunos pocos de vosotros*(p)a-ŋk-u-t[todos] vosotros*a-u, *a-pu, *i-pu(a)
él*mɨnellos dos*mɨnɨmp ? (M),
*mpɨ ? (F)
unos pocos de ellos*mɨŋkɨ-t[todos] ellos*mump (M),
*pum (F)
Proto-Nor-Pondo (Foley)
nosotros dos*ka-i, *ka-pa-iunos pocos de nostros*(pa)ŋk-ittodos nosotros*a-i, *a-pa-i, *(y)i-i, *(y)i-pa-i
vosotros dos*ka-u, *ka-pa-uunos pocos de vosotros*(pa)ŋk-uttodos vosotros*a-u, *a-pa-u, *(y)i-u, *(y)i-pa-u
ellos dos ?unos pocos de ellos*mɨŋkɨtodos ellos*mump ?

Comparación léxica

Los numerales en diferentes lenguas nor-pondo:[1][2][3]

GLOSA Nor Pondo PROTO-
NOR-PONDO
MurikKoparChambriYimasTabriakAngoram
'1'abéːmbwia-mpa-mmbanmbia-*mb(w)ia-
'2'kóːbokompari-rip-rpalsimipay-par*-ri-pa(ri)
'3'keróːngo-ramp-ramnawtsimianmaw-elɨm*-ram
'4'sannangoma-mpl ama-mpl
2+2
samunum*sam-(?)
'5'tabúːgotamsuam*tambu-(?)
'6'patéib+15 mawŋkwat 1sambaymbia*5+1
'7'patéib+25 mawŋkwat 2sambasimipay*5+2
'8'patéib+35 mawŋkwat 3sambasimianmaw*5+3
'9'patéib+45 mawŋkwat 4sambawsanɨm*5+4
'10'dáːrabórnuŋkara-wlsumburi

Algunos cognados adicionales aparecen en esta otra lista:.[4]

GLOSA PROTO-
NOR-PONDO
Pondo Nor
YimasKarawiChambriAngoramMurikKopar
'persona'*nornar-maŋyarmasɨnarnoranannornor
'varón'*ponpanmalpanmaripondopuin
'mujer'*ŋayŋayasaykayenuŋorŋainana
'agua'*arɨmarɨmarɨmarɨmalɨmarɨmarɨm
'fuego'*awrawtawiayɨraluŋawrawr
'sol'tɨmalsɨmarisɨnmarimbwinoakɨnakɨn
'luna'*m(w)il ?mɨlatuŋkwimwɨlmɨlekarewankarep
'estrella'awaksuŋkwiɲcirimsuŋgwiareɲjomoaikinaŋ
'canoa'*kaykaykaykekegainkain
'casa'namyamkurɨrnamiranindan
'aldea'*numnumimuŋkanumnumnomotnumot
'senos'*nɨŋgaynɨŋayɲjaynɨŋkeŋgeniŋgenniŋgin
'diente'*sisiŋk ?tɨrɨŋsɨsɨŋsraŋksisiŋasarapasirap
'sangre'*ya-yatyayyariayakoneyaranyuwaran
'hueso'*sariŋamptanɨmtanɨmanampsalɨŋsariŋib̩sarekimp
'lengua'*minɨŋmɨɲɨŋmumɨɲɨŋtɨbulaniŋkmɨnɨŋmenɨŋmimiŋ
'ojo'*tambrituŋkuruŋsampɨssɨsiŋktamblinabrinnambrin
'nariz'tɨkayipunwambusunaŋɨmdaurimbot
'pierna'*namuŋkpamuŋpamuŋnamaŋknamuŋnamɨŋ
'pelo'wapwiwampiyawimbwikmaleydwarruar
'oreja'*kwand-kwantumuŋkwandukaskukunamkwandumkarekepkundot
'huevo'*awŋawŋyawŋawŋkawŋgaugawŋ
'hoja'*nɨmprampnɨmprɨmyimprɨmnɨmprampnamblumnabirɨknɨmbiraŋ
'ayer / mañana'*ŋarɨŋŋarɨŋarɨŋnamasɨnɨŋnakɨmɨnŋarɨŋrari
'remo'*(mɨ)naŋmuraŋmɨnaŋnaŋkinapinaŋnaŋ
'nuez de betel'*poruŋpatnpaynmuntɨkɨnparɨŋporogpuruŋ
'cal'*awi(r)awiasayɨrawerairair
'cerdo'*numprannumpranimpiannumpranimbarnɨmbrennɨmbren
'cocodrilo'manpamanpoayiwalamioramenuri
'serpiente'*wakɨnwakɨnwakɨnwanparuŋwakɨnikun
'mosquito'*naŋgunnaŋkunyaŋkunnaŋgunwawarɨnnauknangɨt
'suelo'*andiantiantinɨŋkrumpandiaginandin
'heces'*mɨndimɨlɨmmɨntimuɲjarmɨndimɨndɨnmɨndɨ
'oir'*and-andɨanduandɨandɨdɨnnda
'golpear'*ditupulkurardɨɨtidinɨŋ
'comer'*am(b)am(b)am(b)am(b)am(b)mɨnma
'ir'*wawakuriakalwaonwa
'venir'*yayakurapiayayayaya
'sentarse'*sataysandasanda
'grande'*kupakɨpakupawupakupaapokapu
'frío'*sarV-tarɨksarɨksarukpopantsarapakin

Referencias

  1. «Nor-Pondo Numerals (M. Rosenfelder)». Archivado desde el original el 23 de abril de 2016. Consultado el 9 de julio de 2016.
  2. Nor-Pondo Numerals (E. Chan)
  3. Foley, William A. (2005)
  4. Foley, William A. (2005). "Linguistic prehistory in the Sepik-Ramu basin". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 109–144. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.

Bibliografía

  • Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide, Jack Golson, eds. Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15-66. ISBN 0858835622
  • Foley, William A. (2005). "Linguistic prehistory in the Sepik-Ramu basin". En Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 109–144
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.