John Zacharias

John Zacharias (17 de agosto de 1917 - 26 de junio de 1998) fue un actor y realizador de nacionalidad sueca.

John Zacharias
Información personal
Nacimiento 17 de agosto de 1917
Estocolmo (Suecia)
Fallecimiento 26 de junio de 1998
Sepultura Cementerio judío del Norte de Estocolmo
Nacionalidad Sueca
Información profesional
Ocupación Actor, realizador, mánager de teatro y director de cine
Distinciones

Biografía

Su nombre completo era John Leon Zacharias, y nació en Estocolmo, Suecia. Cursó estudios en la escuela teatral de Gösta Terserus en 1936–38 y en el Teatro Dramaten en 1938–40. Debutó como director en el Nya Teatern en 1942, y fue contratado como intendente del Stadsteater de Helsingborg en 1950. En 1953 llegó al Stadsteater de Norrköping-Linköping, el cual rigió hasta el año 1978. En dicho teatro llevó a cabo varias producciones musicales de éxito, entre ellas El violinista en el tejado. A partir de 1978 fue actor del Stadsteater de Estocolmo.

John Zacharias falleció en Estocolmo en el año 1998. Era hermano de Richard M. Zacharias, abogado, y primo de Gun Zacharias, economista y autora, que estuvo un tiempo casado con el actor Arne Ragneborn, con el cual tuvo a Ann Zacharias, también actriz.

Premios

Filmografía (selección)

Actor

  • 1944 : Hets
  • 1946 : Eviga länkar
  • 1947 : Jag älskar dig, Karlsson!
  • 1947 : Här kommer vi
  • 1949 : Gatan
  • 1949 : Människors rike
  • 1964 : Svenska bilder
  • 1973 : Makt på spel (TV)
  • 1974 : Kvarteret Oron (TV)
  • 1978 : Forskaren (TV)
  • 1981 : Drottning Kristina (TV)
  • 1982 : Skulden (TV)
  • 1985 : En ros av kött (TV)
  • 1985 : Mask of Murder
  • 1986 : Amorosa
  • 1985 : Nya Dagbladet (TV)
  • 1986 : Kunglig toilette (TV)
  • 1986 : Gösta Berlings saga (TV)
  • 1986 : Prästkappan (TV)
  • 1989 : Varuhuset (TV)
  • 1991 : Riktiga män bär alltid slips
  • 1991 : Tre kärlekar (TV)
  • 1991 : Facklorna (TV)
  • 1994 : År av drömmar (TV)

Director

  • 1947 : Jag älskar dig, Karlsson!
  • 1947 : Här kommer vi
  • 1953 : Käcka krabater

Teatro

Actor

Director

  • 1942 : Munken går på ängen, de Carl Gandrup, Nya teatern[2]
  • 1942 : La Farsa de Maître Pathelin, de David Augustin de Brueys y Jean Palaprat, Skansens friluftsteater
  • 1950 : Happy As Larry, de Donagh MacDonagh, adaptación de Åke Lindström, Helsingborgs stadsteater[3]
  • 1951 : Casa con dos puertas, mala es de guardar, de Pedro Calderón de la Barca, Helsingborgs stadsteater[4]
  • 1953 : Dial M For Murder, de Frederick Knott, Helsingborgs stadsteater[5]
  • 1953 : La tête des autres, de Marcel Aymé, Helsingborgs stadsteater[6]
  • 1953 : La ópera de los tres centavos, de Bertolt Brecht y Kurt Weill, adaptación de Curt Berg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1953 : Private lives, de Noël Coward, adaptación de Sonja Bergvall, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1954 : Seagulls over Sorrento, de Hugh Hastings, adaptación de Herbert Wärnlöf, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1954 : The Deep Blue Sea, de Terence Rattigan, adaptación de Eva Tisell, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1954 : Litet bo, de Herbert Grevenius, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1954 : The Marquise, de Noël Coward, adaptación de Elsa af Trolle, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1954 : Le Bal des Voleurs, de Jean Anouilh, adaptación de Gustaf Bjurström y Tuve-Ambjörn Nyström, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1954 : Dödsdansen, de August Strindberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1955 : La fierecilla domada, de William Shakespeare, adaptación de Allan Bergstrand, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1955 : Affairs of State, de Louis Verneuil, adaptación de Herbert Wärnlöf, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1955 : Voulez vous jouer avec moi?, de Marcel Achard y Georges Vian Parys, adaptación de Claes Hoogland, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1955 : El jardín de los cerezos, de Antón Chéjov, adaptación de Jarl Hemmer, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1955 : Boys in Blue, de Lajos Lajtai y Lauri Wylie, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1956 : Yes, my darling daughter!, de Mark Reed, adaptación de Elsa af Trolle, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1956 : Melodi på lergök, de Lars-Levi Læstadius, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1956 : El diario de Ana Frank, de Frances Goodrich y Albert Hackett, adaptación de Lill-Inger Eriksson y Göran O. Eriksson, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1956 : Tartufo, de Molière, adaptación de Tor Hedberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1956 : La posada del Caballito Blanco, de Hans Müller y Ralph Benatzky, adaptación de Kar de Mumma y Karl-Ewert, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1957 : Gustav Vasa, de August Strindberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1957 : Night of January 16th, de Ayn Rand, adaptación de Stig Torsslow, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1957 : Fabian öppnar portarna, de Walentin Chorell, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1957 : Pigmalión, de George Bernard Shaw, adaptación de Bengt Anderberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1957 : Historia del soldado, de Igor Stravinskij y Charles-Ferdinand Ramuz, adaptación de Erik Lindegren, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1958 : Paria, Den starkare y Leka med elden, de August Strindberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1958 : Monsieur Lamberthier, de Louis Verneuil, adaptación de Lennart Lagerwall, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1958 : Das Feuerwerk, de Erik Charell, Jürg Amstein y Paul Burkhard, adaptación de Britt G. Hallqvist, Norrköping-Linköping stadsteater; dirigida junto a Albert Gaubier
  • 1958 : La Belle Marinière, de Marcel Achard, adaptación de Stig Torsslow, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1958 : It’s never too late, de Felicity Douglas, adaptación de Lill-Inger Eriksson, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1958 : Ricardo II, de William Shakespeare, adaptación de Johan Henrik Thomander y Carl August Hagberg, Norrköping-Linköping stadsteater; dirigida junto a Olof Widgren
  • 1959 : Thermopyle, de H.C. Branner, adaptación de Jan Gehlin, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1959 : Janus, de Carolyn Green, adaptación de Stig Ahlgren, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1959 : Romancero, de Jacques Deval, adaptación de Stig Ahlgren, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1960 : Madame Sans-Gêne, de Victorien Sardou y Émile Moreau, adaptación de Herbert Grevenius, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1960 : Château en Suède, de Françoise Sagan, adaptación de Birgitta Hammar, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1961 : Kristina, de August Strindberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1961 : Nattkyparen, de Vilhelm Moberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1961 : Kataki, de Shimon Wincelberg, adaptación de Carl-Olof Lång, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1962 : La señorita Julia, de August Strindberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1962 : Jeppe paa Bierget, de Ludvig Holberg, adaptación de Ebbe Linde, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1962 : Loppmarknad, de Tore Zetterholm y Olle Adolphson, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1963 : Woman in a Dressing Gown, de Ted Willis, adaptación de Göran O Eriksson, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1964 : La robe mauve de Valentine, de Françoise Sagan, adaptación de Evert Lundström, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1964 : Natural affection, de William Inge, adaptación de Lennart Lagerwall, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1964 : Noche de reyes, de William Shakespeare, adaptación de Allan Bergstrand, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1965 : In der Sache J. Robert Oppenheimer, de Heinar Kipphardt, adaptación de Vera Leiser y Erwin Leiser, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1965 : Herr Fancy, de Arthur Johansson, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1966 : Mallorca, Mallorca, de Gunnar Hoffsten y Bertil Norström, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1966 : Der Meteor, de Friedrich Dürrenmatt, adaptación de Olof Molander, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1966 : Gertrud, de Hjalmar Söderberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1968 : El violinista en el tejado, de Joseph Stein, Jerry Bock y Sheldon Harnick, adaptación de Ola Nilsson y Bertil Norström, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1969 : Cabaret, de John Kander, Fred Ebb y Joe Masteroff, Norrköping-Linköping stadsteater[7]
  • 1970 : En månad på landet, de Iván Turguénev, adaptación de Elena Herzfeld, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1971 : Celebration, de Tom Jones y Harvey Schmidt, adaptación de Stig Bergendorff, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1971 : Chicken Soup With Barley, de Arnold Wesker, adaptación de Göran O Eriksson, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1972 : West Side Story, de Arthur Laurents, Leonard Bernstein y Stephen Sondheim, adaptación de Urban Torhamn y Gösta Rybrant, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1972 : Hoppsan i sängen, de Ray Cooney y John Chapman, adaptación de Torsten Ehrenmark, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1973 : Brott och brott, de August Strindberg, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1974 : Som smort, de Johan Bargum y Henrik Otto Donner, Norrköping-Linköping stadsteater
  • 1975 : ¿Quién teme a Virginia Woolf?, de Edward Albee, adaptación de Sven Barthel, Norrköping-Linköping stadsteater

Referencias

  1. «'Natten till den 17 januari' på Nya teatern». Dagens Nyheter: 11. 19 de febrero de 1942. Consultado el 15 de agosto de 2015.
  2. Hjördis Petterson; Kretz, Inga Maria (1983). Prisma, ed. Rosor & ruiner (en sueco). Estocolmo. p. 92. ISBN 91-518-1680-6.
  3. «'Lycklig som Larry' i Hälsingborg». Dagens Nyheter: 9. 14 de septiembre de 1950. Consultado el 3 de junio de 2018.
  4. «'Hus med dubbel ingång' i Hälsingborg». Dagens Nyheter: 9. 25 de octubre de 1951. Consultado el 3 de junio de 2018.
  5. «'Slå nollan...' i Hälsingborg». Dagens Nyheter: 5. 5 de marzo de 1953. Consultado el 4 de junio de 2018.
  6. Ingvar Holm (8 de mayo de 1953). «'Ett huvud kortare' i Hälsingborg». Dagens Nyheter: 12. Consultado el 4 de junio de 2018.
  7. Bengt Jahnsson (7 de marzo de 1969). «Succépremiär för 'Cabaret'». Dagens Nyheter: 16. Consultado el 22 de enero de 2016.

Enlaces externos

Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.