Frantz Funck-Brentano

Frantz Funck-Brentano (Munsbach, Luxemburgo, 15 de junio de 1862-Montfermeil, 13 de junio de 1947) fue un bibliotecario e historiador francés. Estudió en la École Nationale des Chartes.

Frantz Funck-Brentano

Frantz Funck-Brentano
Información personal
Nacimiento 15 de junio de 1862
Munsbach Castle (Luxemburgo)
Fallecimiento 13 de junio de 1947 (84 años)
París (Francia)
Nacionalidad Francesa y luxemburguesa
Familia
Padres Théophile Funck-Brentano
Sophie Brentano
Cónyuge Alice Regray
Educación
Educación archivista paleógrafo
Educado en École des Chartes (1881-1885)
Información profesional
Ocupación Historiador, bibliotecario, dramaturgo, archivero, escritor y profesor universitario
Área Historia, ciencias de la información y literatura
Partido político Action française
Miembro de Académie des sciences morales et politiques
Distinciones
Firma

Perteneció a la Academia de Ciencias Morales y Políticas de Francia.

Obras

  • Mandrin et les contrebandiers à Autun, Autun, Imprimerie de M. Dejussieu, 1871
  • La Mort de Philippe le Bel, étude historique, París, A. Picard, 1884
  • Les Archives de la Bastille. Rapport à M. l'Administrateur de la Bibliothèque de l'Arsenal, 1887
  • Philippe le Bel et la noblesse franc-comtoise, Nogent-le-Rotrou, Imprimerie de Daupeley-Gouverneur, 1888
  • L'Homme au masque de velours noir dit Le Masque de fer, París, 1894
  • Le Drame des poisons, études sur la société du XVIIe siècle et la cour de Louis XIV, París, Hachette, 1899
  • La Prise de la Bastille (1789, 14 juillet), París, Fontemoing, 1899
  • L'Affaire du collier, París, Hachette, 1901
  • La Mort de la reine, les suites de l'affaire du collier, París, Hachette, 1901
  • Les Lettres de cachet à París : étude, suivie d'une liste des prisonniers de la Bastille (1659-1789), París, Imprimerie nationale, 1903
  • La Bastille des comédiens : le For l'Évêque, París, Fontemoing, 1903
  • Ce qu'etait un Roi de France, París
En español
  • Luther. Edición francesa. Traducida al español y editada por Iberia Joaquín Gil. Barcelona 1941
Frantz Funck-Brentano en la biblioteca del Arsenal.
  • El Antiguo Régimen. Traducida al español por Rafael Vázquez-Zamora y editada por Ediciones Destino, S.L. Barcelona. Agosto de 1953
  • Lucrecia Borgia. Traducida al español por Januario Espinosa. Publicada por Ediciones Ercilla, Santiago de Chile, 1936.

Fuentes

  • Bibliothèque de l'École des chartes, 1947-1948
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.