Conjugación en sánscrito
El Sánscrito hereda de su progenitor el idioma protoindoeuropeo un sistema elaborado de morfología verbal, la gran parte de que queda preservada comparado con idiomas cognados como griego antiguo y latino.[1][2]
Dimensiones
La conjugación en sánscrito se trata de una interacción entre cinco 'dimensiones', número[lower-greek 1], persona[lower-greek 2], voz[lower-greek 3], modo[lower-greek 4] y tiempo[lower-greek 5], con los siguientes variables:[3]
1 | 3 números | singular[lower-greek 6], dual[lower-greek 7], plural[lower-greek 8] |
2 | 3 personas | primera[lower-greek 9], segunda[lower-greek 10], tercera[lower-greek 11] |
3 | 3 voces | activa[lower-greek 12], media[lower-greek 13], pasiva[lower-greek 14] |
4 | 3 modos | indicativo, optativo, imperativo |
5 | 7 tiempos | presente, imperfecto, perfecto, aoristo,
futuro perifrastico, futuro simple, condicional |
Además, los participios se consideran parte del sistema verbal aun si no son verbos en sí.[4] El sánscrito clásico tiene solo un infinitivo, de forma acusativa.[5]
Fundación
Raíces
El punto de partida del análisis morfológico del verbo en sánscrito es la raíz.[lower-greek 15]. Comparado con los idiomas cognados, el sánscrito es más fácilmente analizable en su estructura morfológica, y sus raíces son más trasparentes.[6]
Bases y su formación
Antes del afijo de las terminaciones para representar el número, persona, etc., otros elementos pueden añadirse a la raíz. En todo caso, lo que queda como resultado es la base, a la cual se afijan las terminaciones finalmente.[7][8]
Los siguientes tipos de proceso se pueden realizar sobre la raíz para formar la base:
Ningún proceso
Las terminaciones personales se afijan directamente a la raíz sin ninguna modificación. Con algunas excepciones, la raíz mantiene el acento y el grado segundo de alguṇa en las 3 personas del activo, y en otras partes, la terminación toma el acento y el grado de la raíz se disminuye.[9]
Sufixión
Una vocal temática se añade antes del afijo de las terminaciones. En sánscrito, es -a-, heredado del protoindoeuropeo *-e-. La gran mayoría de los verbos en el idioma son temáticos.
El sánscrito también hereda otros sufijos del idimo progenitor: -ya-, -ó- / -nó-, -nā-, and -aya-.[9]
Infixión
Otro proceso a la raíz también heredado es la inserción de un exponente a dentro de la raíz. Todas las raíces sujetas a este proceso son que terminan en consonantes. En formas débiles, en infijo es solo un nasal (n, ñ, ṇ, ṅ), pero en formas fuertes eso se amplia a -ná- y lleva el acento.[10]
Reduplicación
La raíz puede ser sujeto a la reduplicación, donde una parte de sí mismo está prefijado durante el proceso de formar la base.
Terminaciones personales
Las terminaciones de conjugación en sánscrito indican la persona, número, y la voz. Las formas de las terminaciones varias según el tiempo y el modo. Las terminaciones son:[11][12]
Activa | Media | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Persona | Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | ||
Primaria | 1 | -mi | -vás | -más[n 1] | -é | -váhe | -máhe | |
2 | -si[n 2] | -thás | -thá | -sé | -ā́the | -dhvé | ||
3 | -ti | -tás | -ánti,[n 3] -áti | -té | -ā́te | -ánte, -áte | ||
Secundaria | 1 | -am | -vá | -má | -í, -á | -váhi | -máhi | |
2 | -s | -tám | -tá | -thā́s | -ā́thām | -dhvám | ||
3 | -t | -tā́m | -án, -ús | -tá | -ā́tām | -ánta, -áta, -rán | ||
Perfecto | 1 | -a | -vá | -má | -é | -váhe | -máhe | |
2 | -tha | -áthus | -á | -sé | -ā́the | -dhvé | ||
3 | -a | -átus | -ús | -é | -ā́te | -ré | ||
Imperativo | 1 | -āni | -āva | -āma | -āi | -āvahāi | -āmahāi | |
2 | -dhí, -hí,— | -tám | -tá | -svá | -ā́thām | -dhvám | ||
3 | -tu | -tā́m | -ántu, -átu | -tā́m | -ā́tām | -ántām, -átām |
Las terminaciones primarias se usan con el presente indicativo y formas del futuro. Las secundarias con el imperfecto, condicional, aorista, y optativo.
Clases de verbo
En acuerdo con el proceso sufrido, las raíces del idioma sánscrito se clasifican en 10 clases o gaṇas, según cómo forman la base presente. Esta clasificación organizada en grupos temáticos y atemáticos son:[13][14][15]
Raíz | Proceso | Base | gaṇa | Ejemplos de conjugación[n 4] | Comentarios | |
---|---|---|---|---|---|---|
√bhū- | [upper-alpha 1] | acento radical, gunado[n 5] | bháv- | 1[lower-greek 16] | bháv·a·ti | El más común de las clases, casí la media parte de las raíces en el idioma.[16] |
√tud- | [upper-alpha 2] | ninguno (acento terminal) | tud- | 6[lower-greek 17] | tud·á·ti | |
√dív- | [upper-alpha 3] | -ya- suffix | dī́v·ya- | 4[lower-greek 18] | dī́v·ya·ti | |
√cur- | [upper-alpha 4] | -aya- con gradación radical, o -áya- sin | cór·aya- | 10[lower-greek 19] | cór·aya·ti | Normalmente para formar las formas causativas, no una clase verdadera[17] |
Raíz | Proceso | Base | gaṇa | Ejemplos de conjugación[n 6] | Comentarios | |
---|---|---|---|---|---|---|
√ad- | [upper-alpha 5] | Ninguno | ad- | 2[lower-greek 20] | at·ti at·tas ad·anti | |
√hu- | [upper-alpha 6] | reduplicación, acento varia | juhó- juhu- júhv- | 3[lower-greek 21] | juhó·ti juhu·tás júhv·ati | |
√su- | [upper-alpha 7] | sufijo -no- | su·nó- su·nu- su·nv- | 5[lower-greek 22] | su·nó·ti su·nu·tás su·nv·ánti | |
√tan- | [upper-alpha 8] | sufijo -o- | tan·ó- tan·u- tan·v- | 8[lower-greek 23][n 7] | tan·ó·ti tan·u·tás tan·v·ánti | |
√krī- | [upper-alpha 9] | -nā- suffix | krī·ṇā́- krī·ṇī- krī·ṇ- | 9[lower-greek 24] | krī·ṇā́·ti krī·ṇī·tás krī·ṇ-ánti | |
√rudh- | [upper-alpha 10] | infijo nasal | ru·ṇá·dh- ru·n·dh- | 7[lower-greek 25] | ru·ṇá·d·dhi ru·n·d·dhás ru·n·dh·ánti |
Conjugación
Alcance
El alcance de las formas a lo largo de los tiempos, modos, voces, personas y números serán:[18][19]
Sistema | Tiempo | Modo | Terminaciones | Término convencional |
---|---|---|---|---|
Presente | Presente | Indicativo | Primario | 'Presente' |
Optativo | Secondario | 'Optativo' | ||
Imperativo | Imperativo | 'Imperativo' | ||
Imperfecto | Indicativo | Secondario | 'Imperfecto' | |
Perfecto | Perfecto | Indicativo | Perfecto | |
Aorista | Aorista | Indicativo | Secondario | |
Benedictivo[n 8] | Optativo | Secondario | ||
Futuro | Futuro[n 9] | Indicativo | Primario | |
Conditional | Indicativo | Secondario |
Además, el sánscrito tiene las conjugaciones 'secundarias' o 'derivadas':[20]
- Pasivo
- Intensivo
- Desiderativo
- Causativo
- Denominativo
Las formas non-finitas son:
- Participios[n 10]
- Infinitivo
- Gerundo
Partes principales
Es difícil generalizar cuántas partes principales tiene un verbo en sánscrito. Por la gran mayoría de los verbos, la conjugación puede aclararse con la 5 primeras de las formas siguientes:[21][22][23]
Parte | √bhū- | √kṛ- |
---|---|---|
Presente | bháv·a·ti | kar·ó·ti[n 11] kur·u·tás[n 12] |
Participio pasado | bhū·tá | kṛ·tá |
Infinitivo | bháv·i·tum | kár·tum |
Perfecto | babhū́·va | cakā́r·a |
Aorista | á·bhū·t[n 13] | á·kār·ṣ·īt[n 14] |
Sistema presente
Clases temáticas
Se puede demostrar la conjugación con el verbo √bhū- bháv-, de clase 1.[24]
Presente
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | bháv·ā·mi | bháv·ā·vas | bháv·ā·mas | bháv·e | bháv·ā·vahe | bháv·ā·mahe |
2 | bháv·a·si | bháv·a·thas | bháv·a·tha | bháv·a·se | bháv·ethe | bháv·a·dhve |
3 | bháv·a·ti | bháv·a·tas | bháv·anti | bháv·a·te | bháv·ete | bháv·ante |
Imperfecto
El aumento siempre lleva al acento.[25][26]
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | á·bhav·a·m | á·bhav·ā.va | á·bhav·ā·ma | á·bhav·e | á·bhav·ā·vahi | á·bhav·ā·mahi |
2 | á·bhav·a·s | á·bhav·a·tam | á·bhav·a·ta | á·bhav·a·thās | á·bhav·ēthām | á·bhav·a·dhvam |
3 | á·bhav·a·t | á·bhav·a·tām | á·bhav·an | á·bhav·a·ta | á·bhav·ētām | á·bhav·anta |
Optativo
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | bháv·e·y·am | bháv·e·va | bháv·e·ma | bháv·e·ya | bháv·e·vahi | bháv·e·mahi |
2 | bháv·e·ḥ | bháv·e·tam | bháv·e·ta | bháv·e·thās | bháv·e·y·āthām | bháv·e·dhvam |
3 | bháv·e·t | bháv·e·tām | bháv·e·y·us | bháv·e·ta | bháv·e·y·ātām | bháv·e·ran |
Imperativo
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | bháv·āni | bháv·āva | bháv·āma | bháv·ai | bháv·āvahai | bháv·āmahai |
2 | bháv·a | bháv·a·tam | bháv·a·ta | bhav·a·sva | bháv·ethām | bháv·a·dhvam |
3 | bháv·a·tu | bháv·a·tām | bháv·a·ntu | bháv·a·tām | bháv·e·tām | bháv·a·ntām |
Presente
Con √kṛ-, 'hacer'.
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | kar·ó·mi | kur·vás | kur·más | kur·vé | kur·váhe | kur·máhe |
2 | kar·ó·ṣi | kur·u·thás | kur·u·thá | kur·u·ṣé | kur·v·ā́the | kur·u·dhvé |
3 | kar·ó·ti | kur·u·tás | kur·v·ánti/juhv·áti | kur·u·té | kur·v·ā́te | kur·v·áte |
Imperfecto
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | á·kar·ava·m | á·kur·va | á·kur·ma | á·kur·vi | á·kur·vahi | á·kur·mahi |
2 | á·kar·o·s | á·kur·u·tam | á·kur·u·ta | á·kur·u·thās | á·kurv·āthām | á·kur·u·dhvam |
3 | á·kar·o·t | á·kur·u·tām | á·kur·v·an/á·juh·av·us | á·kur·u·ta | á·kur·v·ātām | á·kur·v·ata |
Optativo
Con el sufijo -yā́- en al activo, -ī- en el medio.
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | kur·yā́·m | kur·yā́·va | kur·yā́·ma | kurv·ī·yá | kurv·ī·váhi | kurv·ī·máhi |
2 | kur·yā́·s | kur·yā́·tam | kur·yā́·ta | kurv·ī·thā́s | kurv·ī·yā́thām | kurv·ī·dhvám |
3 | kur·yā́·t | kur·yā́·tām | kur·yús | kurv·ī·tá | kurv·ī·yā́tām | kurv·ī·rán |
Imperativo
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | kar·áv·āni | kar·áv·āva | kar·áv·āma | kar·áv·ai | kar·áv·āvahai | kar·áv·āmahai |
2 | kur·ú[n 15] | kur·u·tám | kur·u·tá | kur·u·ṣvá | kur·v·ā́thām | kur·u·dhvám |
3 | kar·ó·tu | kur·u·tā́m | kur·v·ántu/juhv·átu | kur·u·tā́m | kur·v·ā́tām | kur·v·átām |
Sistema perfecto
Aquí la base se forma con reduplicación y tiene formas 'fuertes', en grado 1 o 2, y 'débiles', en grado 0.
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | cakā́r·a | cakṛv·á | cakṛm·á | cakr·é | cakṛ·váhe | cakṛ·máhe |
2 | cakár·tha | cakr·áthus | cakr·á | cakṛ·sé | cakr·ā́the | cakṛ·dhvé |
3 | cakā́r·a | cakr·atús | cakr·ús | cakr·é | cakr·ā́te | cakri·ré |
Sistema futuro
Futuro simple
La base se forma con el afijo -sya- o -iṣya- y lleva el grado 1.
Activo | Medio | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
1 | kar·iṣyā́·mi | kar·iṣyā́·vas | kar·iṣyā́·mas | kar·iṣy·é | kar·iṣyā́·vahe | kar·iṣyā́·mahe |
2 | kar·iṣyá·si | kar·iṣyá·thas | kar·iṣyá·tha | kar·iṣyá·se | kar·iṣy·éthe | kar·iṣyá·dhve |
3 | kar·iṣyá·ti | kar·iṣyá·tas | kar·iṣy·ánti | kar·iṣyá·te | kar·iṣy·éte | kar·iṣy·ánte |
Participios
Participios son adjetivos verbales, una forma del verbo no-finito. Se derivan de las raíces verbales, pero se comportan como adjetivos.[27]
El sánscrito hereda un sistema altamente avanzado de participios desde proto-indo-europeo, preservando algunas de las características más arcaicas del progenitor.[28]
Un tal elemento participio que se encuentra en casi todos los idiomas indoeuropeos, incluso el español, es -nt-. Eso se ve in pIE *bheront-, de *bher- 'llevar, portar', sánscrito bharan(t)-, griego φέρων- (pheron-), latín feren(t)-, todo con el mismo significado.[29][30]
Las formas posibles con 2 verbos representativos: (√nī-, nayati cl. 1 & √dhā-, dadhāti cl. 3):
Activo | Medio | Pasivo | |
---|---|---|---|
Presente: | náy·ant- | náy·a·māna- | nī·yá·māna- |
Perfecto: | ninī·vā́ṅs- | niny·āná- | nī·tá- |
Futuro: | ne·ṣy·ánt- | ne·ṣyá·māṇa- | ne·tavyá- né·ya- |
Activo | Medio | Pasivo | |
Presente: | dadh·át- | dadh·āná- | dhī·yá·māna- |
Perfecto: | dadhi·vā́ṅs- | dadh·āná- | hi·ta- |
Futuro: | dhā·sy·ánt- | dhā·syá·māna- | dhā·tavyá- dhā·nī́ya dhé·ya- |
Otras formas no-finitas
Infinitivo
El infinitivo origina como la forma acusativa de un nombre verbal arcaico. La terminación -tum, parecido al supino en latín,[31][32] se afija a la raíz, la que lleva el acento y tiene su vocal gunada, i.e., en grado 1, y con -i- auxiliario cuando necesario.[33]
- √kṛ- -> kár·tum
- √gam- -> gán·tum
- √bhū- -> bháv·i·tum
Notas
- igual que la -mos español
- igual que la -s español
- igual que la -n español
- tiempo presente, tercera persona, singular
- a veces vriddhificado
- tiempo presente, tercera persona, singular
- muy parecida a clase 5
- o Precativo
- 2 formas: Simple & Perifrastico
- con voz activa o media
- strong form
- weak form
- root aorist
- s-aorist
- otras formas: juhú·dhi/krīṇī́·hi
Glosario
Glosario tradicional y notas
- vacana
- puruṣa
- prayoga
- artha
- kāla
- eka·vacana
- dvi·vacana
- bahu·vacana
- prathama·puruṣa
- dvitīya·puruṣa
- tṛtīya·puruṣa
- kartari·prayoga
- karmaṇi·prayoga
- bhāve·prayoga
- dhātu
- bhu·ādi
- tud·ādi
- div·ādi
- cur·ādi
- ad·ādi
- juhauty·ādi
- su·ādi
- tan·ādi
- kry·ādi
- rudh·ādi
Referencias
- Fortson, §10.41.
- Whitney p. 100 ch. 8.
- Bucknell, p. 34.
- Burrow, p. 367
- Whitney, §538
- Burrow, §7.1.
- Burrow, §7.3.
- Whitney, ch 8.
- Burrow, §7.8
- Whitney, §683
- Bucknell, p. 43.
- Whitney, §553
- Burrow, §7.8
- Whitney, ch. 8.
- Monier Williams - word meanings
- Burrow, p. 328
- Whitney, §775
- Whitney, §527-541.
- Bucknell, §2.B.
- Whitney, §540.
- Coulson, 298.
- Bucknell, T27.
- Whitney, p. 520.
- Wilson, p. 622.
- Burrow, §7.6.
- Whitney, §742.
- Fortson, §5.60.
- Szemerényi, §9.6
- Bucknell, p. 59.
- Whitney, ch. 8-13.
- Fortson, §5.59.
- Burrow, §7.17.
- Whitney, §968
Bibliografía
- Fortson, Benjamin W. Indo-European Language and Culture (2010 edición). Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-8895-1.
- Staal, Frits, Word order in Sanskrit and Universal Grammar, Foundations of Language, supplementary series 5, Springer (1967), ISBN 978-90-277-0549-5.
- Staal, Frits (1972). A Reader on the Sanskrit Grammarians. MIT Press. ISBN 0-262-19078-8.
- Wackernagel, Debrunner, Altindische Grammatik, Göttingen.
- W. D. Whitney, Sanskrit Grammar: Including both the Classical Language and the Older Dialects
- W. D. Whitney, The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language (A Supplement to His Sanskrit Grammar)
- Bucknell, Roderick S, Sanskrit Manual (2000) ISBN 81-208-1188-7
- Coulson, Michael, Sanskrit (teach yourself), McGraw Hill (2003)
- Böhtlingk, Otto, Pâṇini's Grammatik, Leipzig (1887)
- Szemerényi, Oswald J.L. - Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft - 4 Ed - Oxford University Press - ISBN 0-19-824015-5
- Kale, M R. A Higher Sanskrit Grammar (2002 edición). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0177-6.
- Cardona, George (1997). Pāṇini - His work and his traditions. Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0419-8.
- Keith, A. Berriedale (1956). A History of Sanskrit Literature. Great Britain: Oxford University Press.
Enlaces externos
- «Keyswap – IAST Windows». YesVedanta. — para escribir en el alfabeto internacional de Sánscrito
- «Online Sanskrit Dictionary». — diccionario del sánscrito
- «The Sanskrit Grammarian». — la gramática del sánscrito