Aragonés aragüesino
El aragonés aragüesino o simplemente aragüesino es una variedad dialectal del aragonés que se habla en el valle de Aragüés: municipios de Aragüés del Puerto y Jasa. Es parecido al cheso y está mejor conservado que el aisino.
| Aragonés aragüesino | ||
|---|---|---|
| Aragonés aragüesino | ||
| Hablado en |
| |
| Región |
Jacetania Valle de Aragüés | |
| Familia |
Indoeuropeo | |
| Escritura | Alfabeto latino | |
| Estatus oficial | ||
| Oficial en | Lengua propia de Aragón. | |
| Códigos | ||
| ISO 639-1 | - | |
| ISO 639-2 | - | |
| ISO 639-3 | - | |
![]() Situación del aragüesino dentro del aragonés.
| ||
Morfología
- El sistema de artículos es lo, la, los, las como en cheso.
- El pasado indefinido tiene desinencias con -o como en tensino: pagomos (paguemos), cantoz (cantez). La tercera persona del plural es en -oron pero solo en la 1ª conjugación: cantorón, pero en la 2ª y la 3ª conjugación coexisten la forma chesa -ieron con la norma general -io(ro)n: salieron, partioron, riyeron, favoreción.
- En los verbos irregulares que presentan -i en la primera persona, se cambia esta -i en yo foi, pero no en yo vó.
- Existen, como en el Sobrarbe "perfectos fuertes": fízon, trújon.
Jean-Joseph Saroïhandy documentó el uso del verbo ser como verbo auxiliar de verbos intransitivos.
Léxico
Bibliografía
- González Guzmán, Pascual (1953). El habla viva del Valle de Aragüés. Monografías del Instituto de Estudios Pirenaicos. Zaragoza: CSIC.
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.
