Anexo:Gentilicios de Asia
La siguiente es la lista de los gentilicios de Asia:
El gentilicio de Asia es asiático.
Lista de gentilicios por país
País, dependencia o territorio | Gentilicio | Capital(es) | Gentilicio | Notas |
---|---|---|---|---|
![]() |
abjasio, -sia[1] | Sujumi | sujumiano | |
![]() |
afgano, -na[2] | Kabul | kabuli | |
![]() |
saudí o saudita[2] | Riad | riadí | |
![]() |
armenio, -nia[2] | Ereván | erevanés, -sa | |
![]() |
azerbaiyano, -na o azerí[2] | Bakú | bakuense | |
![]() |
bahreiní[2] | Manama | manami | |
![]() |
bangladesí[2] | Daca | daques -sa | |
![]() |
birmano, -na[2] | Naipyidó | Naipidés | |
![]() |
bruneano, -na[2] | Bandar Seri Begawan | bandarense | |
![]() |
butanés, -sa[2] | Timbu | timbuense | |
![]() |
camboyano, -na[2] | Phnom Penh | nompenés | |
![]() |
catarí o qatarí[2] | Doha | dohano, -na | |
![]() |
chino, -na[2][Nota 1] | Pekín | pekinés, -sa[2] | |
![]() |
norcoreano, -na[2] | Pionyang | pionyangés | |
![]() |
surcoreano, -na[2] | Seúl | seulés | |
![]() |
emiratí | Abu Dabi | abudabí[2] | |
![]() |
filipino, -na[2] | Manila | manileño, -ña[2] | |
![]() |
georgiano, -na[2] | Tiflis | tiflisiano | |
![]() |
hongkonés, sa[3] | Hong Kong (CE) | ||
![]() |
indio, -dia[2] | Nueva Delhi | Neodeliense | |
![]() |
indonesio, -sia[2] | Yakarta | yakartes | |
![]() |
iraquí[2] | Bagdad | bagdadí[2] | |
![]() |
iraní[2] | Teherán | teheraní | |
![]() |
israelí[2] (del Estado de Israel) israelita[4] (del Pueblo de Israel). |
Jerusalén | jerosolimitano /-a;[5] hierosolimitano /-a[6] | |
![]() |
japonés, -sa[2] , nipón /-a[7] |
Tokio | tokiota | |
![]() |
jordano, -na[2] | Amán | Amaní | |
![]() |
kazajo, -ja[2] | Astaná | astanés, -sa | |
![]() |
kirguís o kirguiso, -sa[2] | Biskek | bishkekchanino, -a | |
![]() |
kuwaití[2] | Ciudad de Kuwait | kuwaití[2] | |
![]() |
laosiano, -na[2] | Vientián | Vientianés | |
![]() |
libanés, -sa[2] | Beirut | beirutí[2] | |
![]() |
macaense[8] | Macao (CE) | macaense[8] | |
![]() |
malasio, -sia[2] | Kuala Lumpur (O) Putrajaya (A) |
kualalumpurano -a | |
![]() |
maldivo, -va[2] | Malé | malés | |
![]() |
mongol, -la[2] | Ulán Bator | ulanbatorano | |
![]() |
nepalés, -sa o nepalí[2] | Katmandú | Katmandú | |
![]() |
omaní[2] | Mascate | mascatí | |
![]() |
surosetio, -a o suroseta | Tsjinval | tsjinvalí | |
![]() |
pakistaní[2] | Islamabad | islamabadí | |
![]() |
palestino/ -a.[9] | Gaza / Ramala (F) Jerusalén (O) |
||
![]() |
taiwanés, sa[10] | Taipéi | taipeiano | |
![]() |
artsajés | Stepanakert | stepankertes | |
![]() |
ruso, -sa[2] | Moscú | moscovita[2] | |
![]() |
singapurense[2] | Singapur (CE) | singapurense[2] | |
![]() |
sirio, a[2] | Damasco | damasceno, -na;[2] damasquino /-a.[11] | |
![]() |
ceilanés, -sa, ceilandés, -sa o esrilanqués, -sa[2] | Colombo (O) Sri Jayawardenepura (L) |
Colombiense | |
![]() |
tailandés, -sa[2] | Bangkok | bangkokino | |
![]() |
tayiko, -ka[2] | Dusambé | ||
![]() |
timorense[2] | Dili | ||
![]() |
turcomano, -na o turkmeno, -na[2] | Asjabad | ||
![]() |
turco, -ca[2] | Ankara | angorense, -sa o angorino, -na | |
![]() |
uzbeko, -ka[2] | Taskent | taskentés, -sa | |
![]() |
vietnamita[2] | Hanói | hanoiense | |
![]() |
yemení[2] | Saná |
Otros topónimos y sus gentilicios
- Antioquía, (
Siria): antioqueño /-a.
- Bagdad, (
Irak): bagdadí.
- Batangas, ciudad y provincia de
Filipinas: batangueño /-a
- Belén, (
Palestina): betlemita.
- Bengala, provincia al este de la (
India): bengalí /-a.[12]
- Cantón, (
China): cantonés/a.[13]
- Cavite, (
Filipinas): caviteño /-a.
- Ceilán, (
Sri Lanka): cingalés/-a.[14]
- Cisjordania, (
Palestina): cisjordano/-a
- Costa de Malabar, (
India): malabar, malabárico /-a.
- Damasco, (
Siria): damasceno /-a,[15] damasquino /-a.[16]
- Hong Kong, (
China): hongkonés /-a.[17]
- Jerusalén, (
Israel/
Palestina): jerosolimitano /-a,[18] hierosolimitano /-a.[19]
- Macao, (
China): macaense.[20]
- Manchuria, (
China): manchú.[21]
- Manila, (
Filipinas): manileño /-a.[22]
- Marinduque, (
Filipinas): marinduqueño /-a.
- Media, (
Irán): medo /-a.[23]
- Medina, (
Arabia Saudita): medinés /-a.[24]
- Moab, antigua región del SO de la actual
Jordania: moabita.[25]
- Molucas, islas de
Indonesia: moluqueño /-a, maluco /-a.[26]
- Negros, isla de
Filipinas: negrense
- Osaka, (
Japón): osaqueño /-a.
- Pampanga, (
Filipinas): pampango/-a, pampagueño/-a
- Pekín, (
China): pekinés /-a.[27]
- Persia, (
Irán): persa.[28] A veces se usa pérsico[29] /-a, como en Golfo Pérsico, pero no en alfombra pérsica.
- Okinawa, (
Japón): okinawense.
- Cebú, (
Filipinas): cebuano /-a.
- Siam, (
Tailandia): siamés /-a
- Tokio, (
Japón): tokiota.
Referencias y notas
Notas
- Como adjetivo también se usa la raíz latina sin-, por ejemplo: "Guerra sino-japonesa", "Academia sínica".
Referencias
- Real Academia Española (2005). «Abjasia». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado el 25 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Lista de países y capitales, con sus gentilicios». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «hongkonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 28 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «israelita». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «jerosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «hierosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «nipón». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española (2005). «Macao». Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Consultado el 31 de agosto de 2010.
- Real Academia Española. «palestino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «taiwanés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 18 de septiembre de 2012.
- Real Academia Española. «damasquino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «bengalí». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «cantonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «cingalés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «damasceno». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «damasquino». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «hongkonés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «jerosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «hierosolimitano». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «macaense». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «manchú». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «manileño». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «medo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «medinés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «moabita». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «maluco». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «pequinés». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «persa». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
- Real Academia Española. «pérsico». Diccionario de la lengua española (23.ª edición).
Este artículo ha sido escrito por Wikipedia. El texto está disponible bajo la licencia Creative Commons - Atribución - CompartirIgual. Pueden aplicarse cláusulas adicionales a los archivos multimedia.